1.
אִצְטְרִיךְ סָלְקָא דַעְתָּךְ אֲמִינָא אֵין דָּנִין אֶפְשָׁר מִשֶּׁאִי _ _ _ קָא מַשְׁמַע לַן:
מִדְּרַבִּי
טְעוּנוֹת
אֶפְשָׁר
רַבִּי
2.
וּמִי אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר יִקְרַב _ _ _ הוּא עַצְמוֹ וּרְמִינְהוּ תְּמוּרַת אָשָׁם וְלַד תְּמוּרָה וְלָדָן וְלַד וְלָדָן עַד סוֹף כָּל הָעוֹלָם — יִרְעוּ עַד שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ וְיִמָּכְרוּ וְיִפְּלוּ דְּמֵיהֶן לִנְדָבָה:
יַקְרִיב
שְׁנִיָּה
עוֹלָה
אִין
3.
רָבָא אָמַר עַד כַּאן לָא קָאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הוּא עַצְמוֹ יִקְרַב עוֹלָה אֶלָּא _ _ _ נְקֵבָה לְעוֹלָה דְּאִיכָּא שֵׁם עוֹלָה עַל אִמּוֹ:
בְּמַפְרִישׁ
עַל
דְּרָבָא
מוֹתָרוֹת
4.
מַתְנִי' תְּמוּרַת עוֹלָה וְלַד _ _ _ וְלַד וְלַד וְלָדָהּ עַד סוֹף כָּל הָעוֹלָם — הֲרֵי אֵלּוּ כְּעוֹלָה וּטְעוּנִין הֶפְשֵׁט וְנִיתּוּחַ וְכָלִיל לָאִשִּׁים הַמַּפְרִישׁ נְקֵבָה לְעוֹלָה וְיָלְדָה זָכָר — יִרְעֶה עַד שֶׁיִּסְתָּאֵב וְיִמָּכֵר וְיָבִיא בְּדָמָיו עוֹלָה רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר הוּא עַצְמוֹ יִקְרַב עוֹלָה:
דְּאָמְרִיתוּ
תְּמוּרָה
אֶחָד
תַּחְתֶּיהָ
5.
אִי הָכִי מַאי אַסְהָדוּתֵיהּ לְאַפּוֹקֵי מִדְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר ''וְלַד שְׁלָמִים _ _ _ יִקְרַב שְׁלָמִים'' קָמַסְהֵיד הוּא דְּקָרֵב:
לֹא
תְּהֵא
דְּרַבִּי
מִיהַת
1. ד.ו.נ. ?
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
briller, se consumer.
nifal
se détacher, se tarir.
poual
brûler à grand feu.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
2. רָבָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - demeure.
2 - forteresse.
3 - refuge, repaire.
4 - n. pr.
2 - forteresse.
3 - refuge, repaire.
4 - n. pr.
3. .ט.ע.נ ?
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
paal
1 - charger.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
nifal
1 - chargé.
2 - allégué.
2 - allégué.
piel
percer.
poual
percé.
hifil
1 - charger.
2 - transporter.
2 - transporter.
peal
1 - charger.
2 - balancer.
2 - balancer.
hitpeel
1 - poursuivi.
2 - porté.
2 - porté.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
hifil
échanger.
hitpael
échanger, se glorifier.
4. רָבִינָא ?
midi.
n. pr.
audacieux, effronté.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
5. .ש.נ.ה ?
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
paal
1 - fin, rusé.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
=s'amonceler.
hifil
1 - être fin, être rusé.
2 - avertir.
3 - Avec סוד : former un complot.
2 - avertir.
3 - Avec סוד : former un complot.
afel
user de ruse.
hitpeel
1 - user de ruse.
2 - devenir sage.
2 - devenir sage.
paal
bouger.
hifil
faire bouger.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10