1.
אִיכָּא דְּאָמְרִי שְׁקַל מֵהָנְהוּ מַיָּא טְרָא בְּאַפֵּיהּ אִיכָּא דְאָמְרִי אִידַּלִּי כּוּלֵּיהּ עַד דִּמְטָא לְפִתְחָא דְּגַן עֵדֶן רְמָא קָלָא פִּתְחוּ לִי בָּבָא אֲמַרוּ לֵיהּ ''זֶה הַשַּׁעַר לַה' וְגוֹ''' אֲמַר לְהוֹן אֲנָא נָמֵי מַלְכָּא אֲנָא מִיחְשָׁב חֲשִׁיבְנָא הַבוּ לִי מִידֵּי יְהַבוּ _ _ _ גּוּלְגֻּלְתָּא חֲדָא אַתְיַיהּ תַּקְלֵיהּ לְכוּלֵּיהּ דַּהֲבָא וְכַסְפָּא דִּידֵיהּ בַּהֲדַיהּ לָא הֲוָה:
וּבַשַּׁבָּת
זֶה
אוֹתָן
לֵיהּ
2.
א אָמַר לָהֶם הַמְמוּנֶּה בָּרְכוּ בְּרָכָה אַחַת וְהֵם בֵּרְכוּ קָרְאוּ עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת _ _ _ ''וְהָיָה אִם שָׁמוֹעַ'' ''וַיֹּאמֶר'':
''שְׁמַע''
כִּי
אֵבָרִים
רֵיחָא
3.
ג מְסָרוּם לַחַזָּנִים הָיוּ מַפְשִׁיטִין _ _ _ אֶת בִּגְדֵיהֶם וְלֹא הָיוּ מַנִּיחִין עֲלֵיהֶם אֶלָּא מִכְנָסַיִם בִּלְבַד וְחַלּוֹנוֹת הָיוּ שָׁם וְכָתוּב עֲלֵיהֶם תַּשְׁמִישׁ הַכֵּלִים:
תַּשְׁמִישׁ
דְּלָא
אוֹתָם
נְפַל
4.
הֲדַרַן _ _ _ לֹא הָיוּ כּוֹפְתִין:
כְּתַב
עֲלָךְ
שִׁפְכִי
לִקְטֹרֶת
5.
תָּנָא דְּבֵי אֵלִיָּהוּ _ _ _ לְמַעְלָה מִן הָרָקִיעַ וְיֵשׁ אוֹמְרִים לַאֲחוֹרֵי הָרֵי חשֶׁךְ:
גֵּיהִנָּם
לְתַרְקַב
לַמִּזְבֵּחַ
וְהַכַּף
1. אֲלֶכְסַנְדְּרוֹס ?
n. pr.
n. pr.
ensemble, en même temps.
1 - règle.
2 - corde, ligne.
3 - vomissement.
2 - corde, ligne.
3 - vomissement.
2. אִיכָּא ?
magicien, astrologue.
mort.
il y a.
1 - accusateur, adversaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. ?
4. .ע.ל.ה ?
paal
1 - fuir.
2 - faire traverser (une barre).
2 - faire traverser (une barre).
hifil
1 - joindre au moyen d'une barre.
2 - chasser.
3 - traverser.
4 - blesser.
5 - passer en contrebande.
2 - chasser.
3 - traverser.
4 - blesser.
5 - passer en contrebande.
houfal
retiré.
afel
empêcher.
hitpeel
repoussé.
paal
* avec sin
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.
* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.
* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
piel
1 - crier, chanter, célébrer.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
hifil
* avec sin
établir un prince.
* avec shin
1 - chanter.
2 - célébrer.
établir un prince.
* avec shin
1 - chanter.
2 - célébrer.
houfal
être chanté.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
5. נ.ו.ח. ?
paal
ruiner, saccager, ravir.
nifal
pillé.
piel
* avec sin
briser les mottes avec une herse.
* avec shin
détruire.
briser les mottes avec une herse.
* avec shin
détruire.
poual
dévasté.
houfal
dévasté.
hitpaal
s'efforcer.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
paal
chercher à comprendre.
piel
percer.
poual
percé.
hitpael
se rouler, se vautrer, se couvrir (de cendres).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10