1. נָפַל לְתוֹכוֹ יַיִן אוֹ מֹחַל וְשִׁנּוּ מִקְצָת מַרְאָיו אִם אֵין בּוֹ _ _ _ מַיִם אַרְבָּעִים סְאָה הֲרֵי זֶה לֹא יִטְבֹּל בּוֹ:
מַטְבִּילָן
הַמִּקְוֶה
הוֹלֵךְ
מַרְאֵה
2. הִטְבִּיל בּוֹ אֶת הַמִּטָּה אַף עַל פִּי שֶׁרַגְלֶיהָ שׁוֹקְעוֹת בַּטִּיט הֶעָבֶה טְהוֹרָה מִפְּנֵי שֶׁהַמַּיִם מְקַדְּמִין מִקְוֶה שֶׁמֵּימָיו מְרֻדָּדִין כּוֹבֵשׁ אֲפִלּוּ חֲבִילֵי עֵצִים אֲפִלּוּ חֲבִילֵי קָנִים כְּדֵי שֶׁיִּתְפְּחוּ הַמַּיִם וְיוֹרֵד וְטוֹבֵל מַחַט שֶׁהִיא נְתוּנָה עַל מַעֲלוֹת הַמְּעָרָה _ _ _ מוֹלִיךְ וּמֵבִיא בַמַּיִם כֵּיוָן שֶׁעָבַר עָלֶיהָ הַגַּל טְהוֹרָה:
פּוֹסְלִין
לוֹמַר
הָיָה
אֲפִלּוּ
3. מִקְוֶה שֶׁיֶּשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה מְכֻוָּנוֹת יָרְדוּ שְׁנַיִם וְטָבְלוּ זֶה אַחַר זֶה הָרִאשׁוֹן טָהוֹר וְהַשֵּׁנִי טָמֵא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הָיוּ רַגְלָיו שֶׁל רִאשׁוֹן נוֹגְעוֹת בַּמַּיִם אַף הַשֵּׁנִי טָהוֹר הִטְבִּיל בּוֹ אֶת הַסָּגוֹס וְהֶעֱלָהוּ מִקְצָתוֹ נוֹגֵעַ בַּמַּיִם טָהוֹר הַכַּר וְהַכֶּסֶת שֶׁל עוֹר כֵּיוָן _ _ _ שִׂפְתוֹתֵיהֶם מִן הַמַּיִם הַמַּיִם שֶׁבְּתוֹכָן שְׁאוּבִין כֵּיצַד יַעֲשֶׂה מַטְבִּילָן וּמַעֲלֶה אוֹתָם דֶּרֶךְ שׁוּלֵיהֶם:
וְסַלֵּי
שֶׁהִגְבִּיהַּ
הֵדִיחַ
כָשֵׁר
4. שְׁלשָׁה לֻגִּין מַיִם וְנָפַל לְתוֹכָן קֹרְטוֹב יַיִן וַהֲרֵי מַרְאֵיהֶן כְּמַרְאֵה הַיַּיִן וְנָפְלוּ לְמִקְוֶה לֹא פְסָלוּהוּ שְׁלשָׁה לֻגִּין מַיִם חָסֵר קֹרְטוֹב וְנָפַל לְתוֹכָן קֹרְטוֹב חָלָב וַהֲרֵי מַרְאֵיהֶן כְּמַרְאֵה הַמַּיִם וְנָפְלוּ לְמִקְוֶה לֹא פְסָלוּהוּ רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר הַכֹּל הוֹלֵךְ _ _ _ הַמַּרְאֶה:
הַמָּיִם
אַחַר
מִשְּׁמוֹ
הֶעֱלָהוּ
5. יֵשׁ מַעֲלִין אֶת הַמִּקְוֶה וְלֹא פוֹסְלִין פּוֹסְלִין וְלֹא מַעֲלִין לֹא מַעֲלִין וְלֹא פוֹסְלִין אֵלּוּ מַעֲלִין וְלֹא פוֹסְלִין הַשֶּׁלֶג וְהַבָּרָד וְהַכְּפוֹר וְהַגְּלִיד וְהַמֶּלַח וְהַטִּיט _ _ _ אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא הָיָה רַבִּי יִשְׁמָעֵאל דָּן כְּנֶגְדִּי לוֹמַר הַשֶּׁלֶג אֵינוֹ מַעֲלֶה אֶת הַמִּקְוֶה וְהֵעִידוּ אַנְשֵׁי מֵידְבָא מִשְּׁמוֹ שֶׁאָמַר לָהֶם צְאוּ וְהָבִיאוּ שֶׁלֶג וַעֲשׂוּ מִקְוֶה בַּתְּחִלָּה רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר אֶבֶן הַבָּרָד כַּמָּיִם כֵּיצַד מַעֲלִין וְלֹא פוֹסְלִין מִקְוֶה שֶׁיֶּשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה חָסֵר אַחַת נָפַל מֵהֶם סְאָה לְתוֹכוֹ וְהֶעֱלָהוּ נִמְצְאוּ מַעֲלִין וְלֹא פוֹסְלִין:
לְמִקְוֶה
הַנָּרוֹק
יַמְתִּין
נָפַל
1. שְׁלֹשָׁה ?
trois.
balai.
sueur.
planètes, constellations du zodiac.
2. טָהֹר ?
terreur, épouvante.
pur, net.
n. pr.
nudité.
3. פ.ס.ל. ?
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
paal
percer, fouetter.
nifal
percé.
piel
percer, fouetter.
afel
percer.
paal
1 - piller.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
nifal
1 - pillé.
2 - nié.
hitpael
1 - insensé.
2 - pillé.
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
4. תָּוֶךְ ?
1 - milieu.
2 - tromperie.
1 - perruque.
2 - tignasse.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
proie, rapine, brigand.
5. ת.פ.ח. ?
piel
se taire.
hifil
faire taire, apaiser.
paal
1 - répandre la confusion, mettre en déroute.
2 - briser.
3 - balayer.
poual
1 - bouleversé.
2 - recevoir un défaut.
hitpeel
se faire des incisions.
piel
ébrancher, élaguer.
paal
s'enfler.
piel
frapper, souffler.
hitpeel
guérir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10