זוֹ
pronom démonstratif.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
חבא
Nifal
se cacher.
adverbialement : en secret, secrètement.
Poual
caché.
Hifil
cacher, couvrir.
Houfal
caché.
Hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
חוֹטֶם
nez.
mamelon.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
חֲזָקָה
présomption.
possession.
forte.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
חָכָם
sage.
intelligent.
חָלִי
maladie.
souffrance.
חלצ
Paal
ôter, tirer dehors.
armer, ceindre.
חָלוּץ : troupe de gens armés.
exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Nifal
délivré, sauvé.
s'armer.
exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Piel
tirer dehors.
délivrer, sauver.
Hifil
fortifier.
חצב
Paal
tailler, creuser
Nifal
gravé.
Poual
taillé.
Hifil
tailler
Pael
sculpter.
Hitpeel
être taillé.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
טענ
Paal
charger.
prétendre.
réclamer.
Nifal
chargé.
allégué.
Piel
percer.
Poual
percé.
Hifil
charger.
transporter.
Peal
charger.
balancer.
Hitpeel
poursuivi.
porté.
טַעֲנָה
allégation, critique, plainte.