עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עִנְיָן
affaire, occupation.
sujet d'étude, passage.
sujet d'étude, passage.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עִקָּר
principe, origine.
racine, souche.
racine, souche.
עָרוֹם
nu.
rusé.
rusé.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֵת
temps.
période de 24 heures.
temps de la vie, destinée.
n. pr.
période de 24 heures.
temps de la vie, destinée.
n. pr.
עַתָּה
maintenant.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פיס
Piel
prier.
apaiser.
apaiser.
Hifil
apaiser.
détacher.
séparer.
détacher.
séparer.
Hitpael
se réconcilier.
s'apaiser.
s'apaiser.
Nitpael
se réconcilier.
s'apaiser.
s'apaiser.
Pael
apaiser.
prier.
prier.
Afel
déshonorer.
Hitpeel
être déshonoré.
s'apaiser.
s'apaiser.
פְּלֹנִי
inconnu, untel.
n. pr.
n. pr.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסד
Paal
s'abîmer.
Nifal
perdre, incomplet.
Hifil
perdre.
causer une perte.
causer une perte.
Houfal
perdu.