אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אֹמֶר
parole, promesse.
ordre, souhait.
ordre, souhait.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
הוּא
il, lui, il est.
הִיא
elle.
הֲלָכָה
loi, règle.
זוֹ
pronom démonstratif.
חֻקָּה
ordonnance, loi.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
n. pr.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
מַסֶּכֶת
tissu.
ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
traité taldmudique ou mishnaïque.
ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
traité taldmudique ou mishnaïque.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.
מִשְׁפָּט
justice, jugement.
droit, coutume.
manière, figure.
droit, coutume.
manière, figure.