Parachah : Michpatim
Richone
Le vocabulaire
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
Vocabulaire de la parachah
בַּחוּץ.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
Vocabulaire de la parachah
בְיָדוֹ.
לְיָדוֹ.
. enfant, petit garçon.
Vocabulaire de la parachah
וִילָדֶיהָ.
ילד
Paal
. engendrer, produire.
Nifal
. être né.
. provenir de.
. provenir de.
Piel
. aider dans l'enfantement, accoucher.
Poual
. naître.
. élevé.
. élevé.
Hifil
. engendrer, rendre fécond.
. n. pr. (מוֹלִיד...).
. n. pr. (מוֹלִיד...).
Houfal
. être né.
Hitpael
. produire sa généalogie.
Pael
. engendrer.
. aider à l'accouchement.
. aider à l'accouchement.
Afel
. engendrer.
. aider à l'accouchement.
. aider à l'accouchement.
Hitpeel
. être né.
. se multiplier.
. se multiplier.
Vocabulaire de la parachah
וְיָלְדָה.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
Vocabulaire de la parachah
אֵצֵא.
וְיָצְאָה.
יֵצֵא.
כְּצֵאת.
תֵצֵא.
ישב
Paal
. s'asseoir.
. demeurer.
. habité.
. épier.
. siéger.
. n. pr.
. יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
. שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
. demeurer.
. habité.
. épier.
. siéger.
. n. pr.
. יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
. שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
. être habité.
Piel
. établir.
. calmer.
. calmer.
Poual
. être établi, correspondre.
Hifil
. placer.
. établir.
. faire demeurer.
. cohabiter.
. établir.
. faire demeurer.
. cohabiter.
Houfal
. établi.
. habité.
. habité.
Hitpael
. s'installer.
. s'asseoir.
. s'asseoir.
Shafel
. s'installer.
. s'asseoir.
. s'asseoir.
Nitpael
. s'installer, s'asseoir.
. se calmer.
. être colonisé.
. se garantir.
. se calmer.
. être colonisé.
. se garantir.
Vocabulaire de la parachah
שִׁבְתּוֹ.
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
Vocabulaire de la parachah
וְכִי.
כִּי.
. couverture, vêtement.
Vocabulaire de la parachah
כְּסוּתָהּ.
. argent.
Vocabulaire de la parachah
כָּסֶף.
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
Vocabulaire de la parachah
לְךָ.
לָהּ.
לָּהּ.
לּוֹ.
לוֹ.
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
Vocabulaire de la parachah
וְלֹא.
לֹא.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. être enlevé, être conduit.
Poual
. être pris, être vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. être mêlé.
Vocabulaire de la parachah
יִקַּח.
תִּקָּחֶנּוּ.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
Vocabulaire de la parachah
יָמוּת.
יוּמָת.
לָמוּת.
מוֹת.
. autel.
Vocabulaire de la parachah
מִזְבְּחִי.
מכר
Paal
. vendre.
Nifal
. vendu.
Hitpael
. se vendre.
Vocabulaire de la parachah
וּמְכָרוֹ.
יִמְכֹּר.
לְמָכְרָהּ.