Parachah : Vayelekh
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 2
Score
0 / 10
1. יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא עֹבֵר לְפָנֶיךָ הוּא יַשְׁמִיד אֶת הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִלְּפָנֶיךָ וִירִשְׁתָּם יְהוֹשֻׁעַ הוּא _ _ _ לְפָנֶיךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהֹוָה:
וַיְדַבֵּר
שָׁנָה
עֹבֵר
לָצֵאת
2. וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם בֶּן מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה אָנֹכִי _ _ _ לֹא אוּכַל עוֹד לָצֵאת וְלָבוֹא וַיהֹוָה אָמַר אֵלַי לֹא תַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן הַזֶּה:
הַיּוֹם
הָאֵלֶּה
אָמַר
כָּל
3. וַיֵּלֶךְ מֹשֶׁה _ _ _ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל:
הַגּוֹיִם
וַיְדַבֵּר
הָאֵלֶּה
שָׁנָה
1. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
vaste, abondant.
n. pr.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - grandir.
2 - être considéré.
2 - être considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité, exalter.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité, exalter.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
1 - cultivé.
2 - מְגוּדְּלֵי שֵׂעָר : poilu.
2 - מְגוּדְּלֵי שֵׂעָר : poilu.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter, signaler sa grandeur.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter, signaler sa grandeur.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, être grandi.
2 - se vanter, signaler sa grandeur.
2 - se vanter, signaler sa grandeur.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener, faire venir, amasser.
houfal
être accueilli, être amené.
paal
broder avec variété.
piel
sculpter.
poual
être tissé de matières diverses.
3. ד.ב.ר. ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - s. m. prophétie.
5 - partie antérieure de la langue.
2 - médire.
3 - penser.
4 - s. m. prophétie.
5 - partie antérieure de la langue.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
2 - être administré.
paal
1 - fermer.
2 - arrêter, retenir.
3 - sauter.
2 - arrêter, retenir.
3 - sauter.
nifal
1 - passer rapidement.
2 - parlé par signes.
2 - parlé par signes.
piel
sauter.
hifil
1 - faire sauter.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
paal
mourir, être mortel.
piel
laisser mourir, faire mourir.
poual
être tué.
hifil
faire périr, tuer.
houfal
être mis à mort, être puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
essayer, mettre à l'épreuve, examiner.
nifal
être éprouvé.
hifil
distinguer.
houfal
être remarqué.
4. יִשְׂרָאֵל ?
rassasiement, satiété.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
sage, intelligent.
pourtant, au moins.
5. מֵאָה ?
cent.
n. pr.
essaim d'abeilles.
1 - ouvrage, action, travail.
2 - salaire.
2 - salaire.
1.
Interdiction aux Cohanim d'entrer dans le Temple avec des cheveux non taillés
Assemblée du peuple à l'issue de la septième année
Interdiction de consommer la chair des animaux impurs
Interdiction à un Cohen d'épouser une prostituée
2.
Ecriture d'un sefer Torah par chaque homme en Israël
Lois concernant le gardien rétribué ou le locataire
Offrande du zav après guérison de son flux
Abstention du travail le septième jour de Pessa'h