30 juin 2025
Défense de se revêtir d'un tissu de laine et lin mélangés (N42)
הִזְהִירָנוּ מִלִּלְבּוֹשׁ בֶּגֶד אָרוּג בְּצֶמֶר וּפִשְׁתִּים כְּמוֹ שֶׁהָיוּ לוֹבְשִׁים כּוֹמְרֵי ע''ז בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן. וְהוּא אָמְרוֹ (דְּבָרִים כב, יא) ''לֹא תִלְבַּשׁ שַׁעַטְנֵז'', וְזֶה מְפוּרְסָם הַיּוֹם אֵצֶל כּוֹמְרֵי ע''ז בְּמִצְרַיִם. וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה חַיָּיב מַלְקוֹת. וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת כִּלְאַיִם וּבְשַׁבָּת וְסוֹטָה וּמַכּוֹת. (כִּי תֵּצֵא, הִלְכוֹת כִּלְאַיִם פ''י):
Obligation de laisser le coin des champs, pèa (P120)
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהַנִּיחַ פֵּאָה מֵהַתְּבוּאוֹת וְהָאִילָנוֹת וְהַדּוֹמֶה לָהֶם, וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה (וַיִּקְרָא יט, י) ''תַּעֲזוֹב אוֹתָם'' אַחַר זָכְרוֹ הַפֵּאָה. וְנִתְבָּאֵר בְּמַסֶּכֶת מַכּוֹת (גְּמָרָא מַכּוֹת טו, ב) שֶׁהַפֵּאָה הִיא לָאו הַנִּתָּק לַעֲשֵׂה. אָמְנָם הַלָּאו אָמְרוֹ (וַיִּקְרָא יט, ט) ''לֹא תְכַלֶּה'', וְהָעֲשֵׂה אָמְרוֹ (וַיִּקְרָא יט, י) ''תַּעֲזוֹב אוֹתָם''. וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת פֵּאָה, וְדִין תּוֹרָה שֶׁלֹּא תְּהֵא נוֹהֶגֶת אֶלָּא בָּאָרֶץ. (קְדוֹשִׁים תִּהְיוּ מַתָּנוֹת עֲנִיִּים פ''א):
Interdiction de moissonner entièrement le champ (N210)
הִזְהִיר שֶּׁלֹא לִקְצוֹר כָּל הַזֶּרַע אֲבָל יַשְׁאִיר מִמֶּנּוּ לָעֲנִיִּים בִּקְצֵה הַשָּׂדֶה. וְהוּא אָמְרוֹ (וַיִּקְרָא יט, ט) (וַיִּקְרָא כג, כב) ''לֹא תְכַלֶּה פְּאַת שָׂדְךָ''. וְלָאו זֶה נִיתָּק לַעֲשֵׂה שֶׁהוּא כְּשֶׁעָבַר וְקָצַר כָּל הַזֶּרַע יִתֵּן לָעֲנִיִּים שִׁעוּר הַפֵּאָה מֵהַדָּבָר הַנִּקְצָר. וְהוּא אָמְרוֹ (וַיִּקְרָא יט, ט) (וַיִּקְרָא כג, כב) ''לֶעָנִי וְלַגֵּר תַּעֲזוֹב אוֹתָם'' כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּמִצְוֹת עֲשֵׂה (ק''כ). וְהַפֵּאָה נוֹהֶגֶת גַּם כֵּן בָּאִילָן כְּמוֹ שֶׁנּוֹהֶגֶת בַּשָּׂדֶה. וּמִצְוָה זוֹ נוֹהֶגֶת בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לְבַד מִן הַתּוֹרָה. וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת הַמְחוּבֶּרֶת לָזֶה. (אֱמוֹר, הִלְכוֹת מַתָּנוֹת עֲנִיִּים פ''א):
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source