1.
קִבֵּל הַכָּשֵׁר וְנָתַן לַפָּסוּל יַחֲזִיר לַכָּשֵׁר קִבֵּל בִּימִינוֹ וְנָתַן לִשְׂמֹאלוֹ יַחֲזִיר לִימִינוֹ קִבֵּל בִּכְלִי קֹדֶשׁ וְנָתַן _ _ _ חֹל יַחֲזִיר לִכְלִי קֹדֶשׁ נִשְׁפַּךְ מִן הַכְּלִי עַל הָרִצְפָּה וַאֲסָפוֹ כָּשֵׁר נְתָנוֹ עַל גַּבֵּי הַכֶּבֶשׁ שֶׁלֹּא כְנֶגֶד הַיְסוֹד נָתַן אֶת הַנִּתָּנִין לְמַטָּה לְמַעְלָה וְאֶת הַנִּתָּנִים לְמַעְלָה לְמַטָּה אֶת הַנִּתָּנִים בִּפְנִים בַּחוּץ וְאֶת הַנִּתָּנִים בַּחוּץ בִּפְנִים אִם יֵשׁ דַּם הַנֶּפֶשׁ יַחֲזֹר הַכָּשֵׁר וִיקַבֵּל:
פּוֹסְלִים
לַחוּץ
בִּכְלִי
לֶאֱכֹל
2.
כָּל הַפְּסוּלִין שֶׁשָּׁחֲטוּ שְׁחִיטָתָן כְּשֵׁרָה שֶׁהַשְּׁחִיטָה כְשֵׁרָה בְּזָרִים בְּנָשִׁים וּבַעֲבָדִים וּבִטְמֵאִים אֲפִלּוּ בְקָדְשֵׁי קָדָשִׁים וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִהְיוּ טְמֵאִים נוֹגְעִים בַּבָּשָׂר לְפִיכָךְ הֵם פּוֹסְלִים בְּמַחֲשָׁבָה וְכֻלָּן שֶׁקִּבְּלוּ אֶת הַדָּם חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ אִם יֵשׁ דַּם הַנֶּפֶשׁ יַחֲזֹר הַכָּשֵׁר _ _ _:
וִיקַבֵּל
וְהַקְטָרָה
הַמַּחֲשָׁבָה
וְכֻלָּן
3.
שְׁחָטוֹ עַל מְנָת לְהַנִּיחַ דָּמוֹ אוֹ אֶת אֵמוּרָיו לְמָחָר אוֹ לְהוֹצִיאָן לַחוּץ רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין שְׁחָטוֹ עַל מְנָת לִתְּנוֹ עַל גַּבֵּי הַכֶּבֶשׁ שֶׁלֹּא כְנֶגֶד הַיְסוֹד לִתֵּן אֶת הַנִּתָּנִין לְמַטָּה לְמַעְלָה וְאֶת הַנִּתָּנִין לְמַעְלָה לְמַטָּה אֶת הַנִּתָּנִין בִּפְנִים בַּחוּץ וְאֶת _ _ _ בַּחוּץ בִּפְנִים שֶׁיֹּאכְלוּהוּ טְמֵאִים שֶׁיַּקְרִיבוּהוּ טְמֵאִים שֶׁיֹּאכְלוּהוּ עֲרֵלִים שֶׁיַּקְרִיבוּהוּ עֲרֵלִים לְשַׁבֵּר עַצְמוֹת הַפֶּסַח וְלֶאֱכֹל הֵימֶנּוּ נָא לְעָרֵב דָּמוֹ בְדַם פְּסוּלִין כָּשֵׁר שֶׁאֵין הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסֶלֶת אֶלָּא חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ וְהַפֶּסַח וְהַחַטָּאת שֶׁלֹּא לִשְׁמָן:
וְלֶאֱכֹל
לֶאֱכֹל
הַנִּתָּנִין
לְהוֹצִיאָן
4.
הַשּׁוֹחֵט אֶת הַמֻּקְדָּשִׁין לֶאֱכֹל שָׁלִיל אוֹ שִׁלְיָא בַחוּץ לֹא פִגֵּל הַמּוֹלֵק תּוֹרִין בִּפְנִים לֶאֱכֹל בֵּיצֵיהֶם בַּחוּץ לֹא פִגֵּל חֲלֵב הַמֻּקְדָּשִׁין וּבֵיצֵי תוֹרִין אֵין _ _ _ עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא:
וְאֶת
וּבִלְבַד
כָּל
חַיָּבִין
5.
הַשּׁוֹחֵט אֶת הַזֶּבַח לֶאֱכֹל כַּזַּיִת מִן הָעוֹר מִן _ _ _ מִן הַקִּיפָה מִן הָאָלָל מִן הָעֲצָמוֹת מִן הַגִּידִים מִן הַטְּלָפַיִם מִן הַקַּרְנַיִם חוּץ לִזְמַנּוֹ אוֹ חוּץ לִמְקוֹמוֹ כָּשֵׁר וְאֵין חַיָּבִים עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא:
הָעֲצָמוֹת
הַנִּתָּנִין
הָרֹטֶב
בֵּיצֵיהֶם
1. זָר ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
1 - étranger.
2 - laïque.
3 - profane.
2 - laïque.
3 - profane.
suffisamment, assez.
2. בֵּיצָה ?
œuf.
destruction, qui périt.
1 - habitante.
2 - voisine.
2 - voisine.
coussin, oreiller.
3. מַעַל ?
soif.
1 - hospitalité.
2 - auberge, aubergiste.
3 - pays étranger.
2 - auberge, aubergiste.
3 - pays étranger.
branches.
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
2 - injustice, infidélité, péché.
4. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
1 - fouler, briser.
2 - négliger.
3 - s'habituer.
2 - négliger.
3 - s'habituer.
nifal
foulé, brisé.
piel
écraser.
hifil
lier.
houfal
foulé, brisé.
peal
1 - fouler aux pieds.
2 - battre la récolte.
2 - battre la récolte.
afel
1 - mépriser.
2 - négliger.
2 - négliger.
hitpaal
piétiné.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
5. אַיִן ?
gras.
1 - exemple.
2 - comparaison.
3 - spectacle.
2 - comparaison.
3 - spectacle.
1 - ceinture.
2 - enclos
2 - enclos
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10