1.
ד וְאֵלּוּ מְבִיאִין וְלֹא חוֹצְצִין הָאָדָם וּכְלֵי עֵץ שֶׁאֵינָן בָּאִין בְּמִדָּה מִפְּנֵי שֶׁהֵן כְּכָל הַכֵּלִים וּמִתְטַמְּאִין וּפְשׁוּטֵי כְּלֵי עוֹר וִירִיעָה וְסָדִין וּמַפָּץ וּמַחְצֶלֶת שֶׁאֵין עֲשׂוּיִין אֹהָלִים אֶלָּא מְתוּחִין בִּלְבַד וְאֵין לָהֶן שִׁפּוּעַ וְאֵין שָׁם כְּתָלִים וּבְהֵמָה וְחַיָּה שֶׁמֵּתוּ וָאֳכָלִין טְמֵאִין אוֹ מֻכְשָׁרִין שֶׁדָּבָר טָמֵא אֵינוֹ חוֹצֵץ וְרֵחַיִם שֶׁל יָד _ _ _ הִיא בִּכְלַל * כְּלֵי אֲבָנִים כָּל אֵלּוּ מְבִיאִין וְאֵינָן חוֹצְצִין:
שֶׁהֲרֵי
וְאֵינוֹ
וְהַטֻּמְאָה
מִטָּה
2.
ג אֵלּוּ מְבִיאִין וְחוֹצְצִין כְּלִי עֵץ הַבָּא בְּמִדָּה וְכֵן כְּלֵי אֲבָנִים כְּלֵי גְּלָלִים כְּלֵי אֲדָמָה הַבָּאִין בְּמִדָּה * וּפְשׁוּטֵי כְּלֵי עוֹר וִירִיעָה וְסָדִין וּמַפָּץ וּמַחְצֶלֶת שֶׁהֵן עֲשׂוּיִין אֹהָלִים וּבְהֵמוֹת אוֹ חַיּוֹת בֵּין טְמֵאוֹת בֵּין טְהוֹרוֹת וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה רֹאשׁ זוֹ בֵּין רַגְלֵי זוֹ וְהָיוּ כֻּלָּן דְּבוּקוֹת וְהָעוֹף שֶׁשָּׁכַן וְהַחוֹטֵט בַּשִּׁבֳּלִים מָקוֹם לְקָטָן לְהַצִּילוֹ מִן הַשֶּׁמֶשׁ וָאֳכָלִין שֶׁאֵינָן מֻכְשָׁרִין כְּדֵי שֶׁלֹּא יִטַּמְּאוּ יְרָקוֹת הַמִּתְקַיְּמִין בִּימוֹת הַחַמָּה וְהַגְּשָׁמִים הֲרֵי הֵן כְּאִילָנוֹת וּמְבִיאִין וְחוֹצְצִין וְאֵלּוּ הֵן הָאִרוּס וְהַקִּיסוֹם וִירָקוֹת חֲמוֹר וּדְלַעַת יְוָנִית וְכֵן הַסְּכָכוֹת וְהַפְּרָעוֹת וְהַזִּיזִין _ _ _ וְהַשּׁוֹבָכוֹת וְהַשְּׁקִיפִין וְהַסְּלָעִים וְהַנְּחִירִים וְהַשְּׁנִינִין כָּל אֵלּוּ מְבִיאִין וְחוֹצְצִין:
הַפּוֹרֵחַ
הַמְנַפְנֶפֶת
וְהַגְּזוּרוֹת
הַמִּתְקַיְּמִין
3.
ב בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁהָיָה הָאֹהֶל חָזָק וּבָרִיא אֲבָל אֹהֶל רָעוּעַ אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה וְאֵינוֹ חוֹצֵץ בִּפְנֵי הַטֻּמְאָה מִן הַתּוֹרָה אֲבָל מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה וְאֵינוֹ חוֹצֵץ כֵּיצַד שָׂרִיגֵי הָאִילָנוֹת הַסּוֹכְכִים עַל הָאָרֶץ וְהֵן הַנִּקְרָאִים סְכָכוֹת וַאֲבָנִים הַיּוֹצְאוֹת מִן הַגָּדֵר הַסּוֹכְכוֹת עַל הָאָרֶץ וְהֵן הַנִּקְרָאִין פְּרָעוֹת אִם יְכוֹלִין לְקַבֵּל מַעֲזִיבָה בֵּינוֹנִית וְהֵן עוֹמְדִין הֲרֵי אֵלּוּ מְבִיאִין _ _ _ מִן הַתּוֹרָה * וְאִם אֵינָן רְאוּיִין לְקַבֵּל מַעֲזִיבָה בֵּינוֹנִית אֶלָּא הֵן נוֹפְלִים הֲרֵי אֵלּוּ מְבִיאִין מִדִּבְרֵיהֶם וְאֵינָן חוֹצְצִין וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּהֶן:
וְהַסְּרִיגוֹת
וְחוֹצְצִין
אֲדָמָה
אֲוִיר
4.
ח אֵלּוּ חוֹצְצִין וְלֹא מְבִיאִין מַסֶּכֶת פְּרוּסָה * וַחֲבִילֵי מִטָּה וְהַמִּשְׁפָּלוֹת וְהַסְּרִיגוֹת שֶׁבַּחַלּוֹנוֹת כֵּיצַד הֵן חוֹצְצִין שֶׁאִם הָיָה חַלּוֹן בֵּין שְׁנֵי בָּתִּים וְהַטֻּמְאָה בְּבַיִת אֶחָד וְהָיָה אֶחָד מֵאֵלּוּ מָתוּחַ בְּחַלּוֹן זֶה וּסְתָמוֹ אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ _ _ _ אֲוִיר הֲרֵי אֵלּוּ חוֹצְצִין וְלֹא תִּכָּנֵס טֻמְאָה לְבַיִת שֵׁנִי וְהוּא שֶׁלֹּא יִהְיֶה שָׁם בִּסְרִיגוֹת אֵלּוּ אוֹ בְּעֵינֵי הַמִּשְׁפָּלוֹת אוֹ בֵּין חֶבֶל לְחֶבֶל פּוֹתֵחַ טֶפַח שֶׁאִם הָיָה שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח תִּכָּנֵס בּוֹ הַטֻּמְאָה כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר:
וְאִם
בִּלְבַד
בֵּינֵיהֶן
וְהַשֶּׁלֶג
5.
א כָּל טֶפַח עַל טֶפַח בְּרוּם טֶפַח קָרוּי אֹהֶל כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ וְחוֹצֵץ בִּפְנֵי הַטֻּמְאָה וּמֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה בֵּין שֶׁעֲשָׂאָהוּ לְהַאֲהִיל בֵּין שֶׁנַּעֲשָׂה מֵאֵלָיו _ _ _ הָיָה שֶׁלֹּא בִּידֵי אָדָם הֲרֵי זֶה מֵבִיא וְחוֹצֵץ כֵּיצַד אֶחָד חוֹר שֶׁחָרְרוּהוּ מַיִם אוֹ שְׁרָצִים אוֹ שֶׁאֲכָלַתּוּ מְלַחַת אוֹ שֶׁצָּבַר אֲבָנִים אוֹ קוֹרוֹת וְנַעֲשָׂה בָּהֶן חֲלַל טֶפַח הֲרֵי זֶה אֹהֶל וּמֵבִיא וְחוֹצֵץ:
הַשֵּׁנִי
אֲפִלּוּ
וְהַקִּיסוֹם
מַעֲזִיבָה
1. בִּלְבַד ?
n. pr.
seulement, à condition.
1 - jonc.
2 - avec ים : mer rouge (la mer des joncs).
2 - avec ים : mer rouge (la mer des joncs).
n. patron.
2. שֶׁמֶשׁ ?
n. pr.
1 - vérité.
2 - tir à l'arc.
2 - tir à l'arc.
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
1 - souillure.
2 - immondice, fiente.
2 - immondice, fiente.
3. חָלָל ?
1 - réprimande.
2 - grondement.
2 - grondement.
1 - désir, convoitise.
2 - limite.
2 - limite.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
n. pr.
4. כְּדֵי ?
afin de, selon, à propos.
n. pr.
n. pr.
douceurs, délices.
5. נֶסֶר ?
n. pr.
n. pr.
planche.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10