1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לֲעֲרוֹף אֶת הָעֶגְלָה כְּמִצְוָתָהּ כְּשֶׁנִּמְצָא חָלָל בַּשָּׂדֶה וְלֹא נוֹדַע מִי הֲרָגוֹ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''כִּי _ _ _ חָלָל'' וגו' וְזֶהוּ דִּין עֶגְלָה עֲרוּפָה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּפֶרֶק אַחֲרוֹן מִסּוֹטָה:
וְלֹא
וְזֶהוּ
כְּשֶׁנִּמְצָא
יִמָּצֵא
1. אֹמֶר ?
1 - château, palais.
2 - capitale, le temple.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
1 - action, occupation.
2 - salaire, acquisition.
3 - racine, verbe.
n. pr.
2. דָּבָר ?
habits de fête.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
tumulte d'un combat.
sainteté.
3. הוּא ?
il, lui, il est.
planche.
n. pr.
1 - terrain, faubourg.
2 - action de chasser, expulsion.
4. סוֹטָה ?
n. pr.
Sotah : femme soupçonnée d'infidélité, et par extension, désigne le traité du Talmud y consacré.
je, moi.
1 - nombril.
2 - milieu, endroit élevé.
5. ע.ר.פ. ?
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
nifal
1 - paraitre stupide.
2 - être impur.
peal
1 - parvenir, s'élever, venir, s'accomplir
2 - être mur.
afel
apporter.
hitpeel
se rendre chez.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6