1.
_ _ _ עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא לַעֲשׂוֹת א צִיצִית עַל כַּנְפֵי הַכְּסוּת וּבֵאוּר מִצְוָה זוֹ בַּפְּרָקִים אֵלּוּ:
מִצְוַת
מִצְוַת
וְהִיא
וּבֵאוּר
1. אַחַת ?
mule.
n. pr. (myrte).
1 - grandeur, magnificence.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
une.
2. פֶּרֶק ?
1 - démenti,
2 - amaigrissement.
2 - amaigrissement.
1 - chapitre.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
n. pr.
1 - cadre.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
3. כְּסוּת ?
précoce.
n. pr.
1 - pilé au mortier.
2 - plaie.
3 - haillon.
2 - plaie.
3 - haillon.
couverture, vêtement.
4. מִצְוָה ?
résurrection.
n. pr.
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
5. ע.ש.ה. ?
paal
gémir, soupirer.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
paal
enfoncer.
nifal
inséré.
6. עֲשֵֹה ?
commandement positif.
1 - cantique, ode.
2 - nom d'un instrument.
2 - nom d'un instrument.
n. pr.
répétition.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 7