Parachah : Teroumah
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 3
Score
0 / 13
1. בְּטַבְּעֹת הָאָרֹן יִהְיוּ _ _ _ לֹא יָסֻרוּ מִמֶּנּוּ:
עָלָיו
יְהוָֹה
הַבַּדִּים
שָׁנִי
2. שֶׁמֶן לַמָּאֹר בְּשָׂמִים לְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְלִקְטֹרֶת _ _ _:
הַסַּמִּים
אַמָּתַיִם
עֲצֵי
וּמִחוּץ
3. וַיְדַבֵּר יְהוָֹה _ _ _ מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
לּוֹ
צַלְעֹת
בְּשָׂמִים
אֶל
4. וְצִפִּיתָ אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר מִבַּיִת וּמִחוּץ תְּצַפֶּנּוּ וְעָשִׂיתָ עָלָיו _ _ _ זָהָב סָבִיב:
כָּל
זֵר
הָאֶחָת
אֹתָם
5. וְנָתַתָּ אֶל הָאָרֹן _ _ _ הָעֵדֻת אֲשֶׁר אֶתֵּן אֵלֶיךָ:
אֵת
בְּשָׂמִים
וַעֲצֵי
וְעָשׂוּ
1. אַיִל ?
corruption, offense, transgression.
moitié, minuit, midi.
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte, pilastre.
4 - plaine, sorte d'arbre.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte, pilastre.
4 - plaine, sorte d'arbre.
n. pr.
2. אַחַת ?
une.
graisse.
cerf.
fissure, fente.
3. .צ.פ.ה ?
nifal
cousu.
peal
être fragile.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
piel
1 - parloter.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
hitpael
1 - durcir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
paal
1 - regarder, examiner.
2 - צוֹפֶה : sentinelle.
2 - צוֹפֶה : sentinelle.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - couvrir d'une lame de métal.
2 - couvrir d'une lame de métal.
poual
1 - espéré.
2 - recouvert.
2 - recouvert.
paal
faire prisonnier.
nifal
être fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
être fait prisonnier.
4. .א.ד.מ ?
piel
confirmer.
hitpael
se confirmer.
nitpael
se confirmer.
paal
1 - répéter.
2 - être différent, être inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - être différent, être inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - être répété.
2 - être changé.
3 - être enseigné.
2 - être changé.
3 - être enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
être différent.
hitpaal
se modifier.
paal
être rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
hifil
1 - étendre, faire un lit.
2 - proposer, enseigner.
2 - proposer, enseigner.
houfal
étendu dessous.
pael
étendre, faire un lit.
5. עַל ?
1 - place ou l'on se trouve.
2 - station, poste.
2 - station, poste.
qui est tortueux.
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
libation.
1.
Honneurs dûs aux Sages
Ne pas ajouter d'huile à l'oblation de la Sota
Interdiction au Cohen impur de consommer la térouma
Construction du temple
2.
Interdiction de s'approprier tout objet en rapport avec l'idolâtrie
Interdiction de retirer les barres engagées dans les anneaux de l'Arche Saint
Réserver un endroit en dehors du camp
Ne pas s'intéresser au bien-être et à la prospérité de ces peuples
3.
Prescriptions concernant la guerre facultative
Défense d'entraîner d'autres à l'idolâtrie
Ordonnance des pains de proposition
Impartialité dans l'exercice de la justice