Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וְלֹא תְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ _ _ _ יִשְׂרָאֵל אֲנִי יְהוָֹה מְקַדִּשְׁכֶם:
בְּנֵי
קֹדֶשׁ
שֵׁם
מִצְוֹתַי
2. שׁוֹר אוֹ כֶשֶׂב אוֹ עֵז כִּי יִוָּלֵד וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה _ _ _ לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לַיהוָֹה:
וְאָמַרְתָּ
מְלָאכָה
יֵרָצֶה
שֶׂה
3. בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָכֵל לֹא תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ _ _ _ בֹּקֶר אֲנִי יְהוָֹה:
הַהוּא
וַעֲשִׂיתֶם
עַד
בַּיּוֹם
4. דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם מוֹעֲדֵי יְהֹוָה אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אֹתָם מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ _ _ _ הֵם מוֹעֲדָי:
אֵלֶּה
שִׁבְעַת
מוֹעֲדָי
תַּחַת
5. שֵׁשֶׁת יָמִים תֵּעָשֶׂה מְלָאכָה וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן מִקְרָא קֹדֶשׁ כָּל מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ שַׁבָּת הִוא _ _ _ בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם:
לַיהֹוָה
לְקָרְבַּן
יָמִים
מִקְרָאֵי
1. אֶל ?
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
joie.
2. הִיא ?
souci, crainte.
1 - prix, salaire.
2 - nom propre.
n. pr.
elle.
3. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. .ז.ב.ח ?
paal
empêcher.
nifal
retenu, refuser.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier, immoler.
hifil
apaiser.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
5. .ק.ר.א ?
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - être lu.
piel
appeler.
poual
être nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
être appelé.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
Aucun exercice.