Parachah : Pessa'h 2 ('Hol HaMo'ed)
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה לַיהוָֹה שִׁבְעַת יָמִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִקְרָא קֹדֶשׁ כָּל מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא _ _ _:
תִּקְרְאוּ
תַעֲשׂוּ
תֹּאכֵלוּ
מוֹעֲדֵי
2.
וְלֹא תְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי _ _ _ אֲנִי יְהוָֹה מְקַדִּשְׁכֶם:
תִזְבְּחוּ
לַיהוָֹה
יִשְׂרָאֵל
בְּמוֹעֲדָם
3.
וּבַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַזֶּה חַג הַמַּצּוֹת _ _ _ שִׁבְעַת יָמִים מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ:
בֵּין
מוֹשְׁבֹתֵיכֶם
וּבַיּוֹם
לַיהוָֹה
4.
בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן מִקְרָא קֹדֶשׁ יִהְיֶה _ _ _ כָּל מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ:
בְּמוֹעֲדָם
לֵאלֹהִים
וְאֶת
לָכֶם
5.
דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם מוֹעֲדֵי יְהֹוָה אֲשֶׁר _ _ _ אֹתָם מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ אֵלֶּה הֵם מוֹעֲדָי:
תִּקְרְאוּ
אֶתְכֶם
תַּחַת
שֵׁם
1. בֹּקֶר ?
n. pr.
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
2 - instruction.
3 - lien.
1 - matin.
2 - demain.
2 - demain.
objet de raillerie, dérision.
2. זֶבַח ?
cinq.
1 - à cause de, pour.
2 - blé, froment, vivres.
2 - blé, froment, vivres.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
3. לֹא ?
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
2 - travailleur, anxieux.
1 - grâce, miséricorde.
2 - prière, supplication.
3 - n. pr.
2 - prière, supplication.
3 - n. pr.
déluge.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. עֵז ?
n. pr.
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
2 - poil de chèvres.
n. pr.
n. pr.
5. עַד ?
pitié, compassion.
1 - fin.
2 - extrémité.
2 - extrémité.
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
Aucun exercice.