1. וְהֶעֱמִיד הַכֹּהֵן הַמְטַהֵר אֵת הָאִישׁ הַמִּטַּהֵר וְאֹתָם לִפְנֵי יְהֹוָה פֶּתַח אֹהֶל _ _ _:
אֵת
פְּנֵי
רֹאשׁוֹ
מוֹעֵד
2. וְלָקַח הַכֹּהֵן אֶת הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד וְהִקְרִיב אֹתוֹ לְאָשָׁם וְאֶת _ _ _ הַשָּׁמֶן וְהֵנִיף אֹתָם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָֹה:
עֶשְׂרֹנִים
לֹג
רֹאשׁוֹ
צִפֳּרִים
3. זֹאת תִּהְיֶה _ _ _ הַמְּצֹרָע בְּיוֹם טָהֳרָתוֹ וְהוּבָא אֶל הַכֹּהֵן:
לֵּאמֹר
הָאֶחָד
תּוֹרַת
בְּדַם
4. וְהִזָּה עַל הַמִּטַּהֵר מִן _ _ _ שֶׁבַע פְּעָמִים וְטִהֲרוֹ וְשִׁלַּח אֶת הַצִּפֹּר הַחַיָּה עַל פְּנֵי הַשָּׂדֶה:
זְקָנוֹ
אֶרֶז
חַיִּים
הַצָּרַעַת
5. וַיְדַבֵּר יְהוָֹה אֶל מֹשֶׁה _ _ _:
לֵּאמֹר
יִקַּח
וְצִוָּה
וְטָהֵר
1. אַחַת ?
vipère.
une.
ici.
1 - arbuste.
2 - n. pr.
2. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - offrant un asile.
2 - prendre racine.
3 - réception.
4 - n. pr.
1 - obstacle.
2 - remords, sujet de regret.
pente, rampe.
3. .צ.ו.ה ?
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
1 - paraitre stupide.
2 - être impur.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
1 - fait avec trop de précipitation.
2 - pervers, tortueux.
4. נֶגַע ?
plaie.
1 - jeunesse, vigueur de la jeunesse.
2 - cachés.
goutte.
1 - n. pr.
2 - chef, centurion.
3 - noix à écorce dure.
5. שִׁבְעָה ?
compte.
royaume, règne, dignité royale.
1 - sept.
2 - n. pr.
reptile.
Aucun exercice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10