1. וַיִּקָּהֲלוּ עַל מֹשֶׁה וְעַל אַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם רַב _ _ _ כִּי כָל הָעֵדָה כֻּלָּם קְדֹשִׁים וּבְתוֹכָם יְהֹוָה וּמַדּוּעַ תִּתְנַשְּׂאוּ עַל קְהַל יְהֹוָה:
וְלַעֲמֹד
וְהָיָה
יְהֹוָה
לָכֶם
2. הַמְעַט כִּי הֶעֱלִיתָנוּ מֵאֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ לַהֲמִיתֵנוּ בַּמִּדְבָּר כִּי תִשְׂתָּרֵר עָלֵינוּ גַּם _ _ _:
אַנְשֵׁי
הַנֹּעָדִים
הִבְדִּיל
הִשְׂתָּרֵר
3. וַיִּשְׁלַח מֹשֶׁה לִקְרֹא לְדָתָן _ _ _ בְּנֵי אֱלִיאָב וַיֹאמְרוּ לֹא נַעֲלֶה:
זֹאת
לִקְרֹא
אַחֶיךָ
וְלַאֲבִירָם
4. לָכֵן אַתָּה וְכָל עֲדָתְךָ הַנֹּעָדִים עַל יְהֹוָה וְאַהֲרֹן מַה הוּא _ _ _ תַלִּינוּ עָלָיו:
רְאוּבֵן
כִּי
אֵשׁ
שֵׁם
5. _ _ _ מֹשֶׁה אֶל קֹרַח שִׁמְעוּ נָא בְּנֵי לֵוִי:
קְחוּ
לַעֲבֹד
וַיֹּאמֶר
חֲמִשִּׁים
1. .ש.ר.ר ?
paal
1 - échapper.
2 - rester.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
1 - être froid.
2 - engourdi.
3 - évaporé.
nifal
affaibli.
hifil
1 - affaiblir.
2 - apaiser.
3 - perdre le goût.
4 - refroidir.
2. אַהֲרֹן ?
n. pr.
n. pr.
escarboucle (pierre précieuse).
nom égyptien de Yoseph.
3. עַל ?
lieu bas, plaine.
pluie de l'arrière saison.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
fin, extrémité.
4. .ז.ו.ב ?
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
piel
se moquer, tromper.
poual
trompé.
hifil
tromper.
houfal
trompé.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
5. ע.ב.ד. ?
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
peal
aller.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
1 - porter des fruits, fleurir.
2 - se multiplier.
3 - parler.
piel
rende fécond.
hifil
s'écouler.
1.
Interdiction d'avoir des relations intimes avec une femme et la fille de sa fille
Obligation de laisser la glanure du champ
Gardee le sanctuaire
Sanctifier la néoménie
2.
Interdiction de consommer la viande des sacrifices devenus impurs
Interdiction des relations charnelles avec la femme du père
Prélèvement de la première dîme
Epouser son esclave juive
3.
Ne pas se détourner d'un objet perdu par notre frère
Mitsvah de couvrir le sang, après immolation
Ne pas négliger la garde autour su sanctuaire
Interdiction des relations charnelles avec la soeur
4.
Interdiction de dépasser la limite prescrite pendant Chabbat
Interdiction de moissonner ce qui a poussé la 7ème année
Interdiction à un Cohen non circoncis de consommer la térouma
Interdiction de racheter le premier-né d'un animal pur
5.
Interdiction des relations intimes avec sa petite-fille
Interdiction de léser le prochain dans une transaction commerciale
Interdiction de s'adonner à la soûlerie et la débauche
Interdiction à tout profane de faire le service au temple
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15