Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. וְהָיָה בְּיוֹם הַנְחִילוֹ אֶת בָּנָיו אֵת אֲשֶׁר יִהְיֶה לוֹ לֹא יוּכַל לְבַכֵּר אֶת בֶּן הָאֲהוּבָה עַל פְּנֵי בֶן _ _ _ הַבְּכֹר:
הַשְּׂנוּאָה
אֲהוּבָה
שֹׁמֵעַ
לַשְּׂנִיאָה
2. כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל _ _ _ וְיִסְּרוּ אֹתוֹ וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם:
עִנִּיתָהּ
אִמּוֹ
בְּקוֹל
הָאֲהוּבָה
3. וְרָאִיתָ בַּשִּׁבְיָה אֵשֶׁת יְפַת תֹּאַר וְחָשַׁקְתָּ בָהּ _ _ _ לְךָ לְאִשָּׁה:
וְשָׁבִיתָ
לֹא
וְלָקַחְתָּ
תִהְיֶיןָ
4. וַהֲבֵאתָהּ _ _ _ תּוֹךְ בֵּיתֶךָ וְגִלְּחָה אֶת רֹאשָׁהּ וְעָשְׂתָה אֶת צִפָּרְנֶיהָ:
אֶל
אֱלֹהֶיךָ
בֵּיתֶךָ
יִשְׁמַע
5. כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל _ _ _ וּנְתָנוֹ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּיָדֶךָ וְשָׁבִיתָ שִׁבְיוֹ:
סוֹרֵר
הַשְּׂנוּאָה
אֹיְבֶיךָ
רֹאשָׁהּ
1. .ח.ש.ק ?
paal
marcher, voyager, cheminer.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
être accueilli.
nitpael
être accueilli.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
être déterminé, être préparé, être affermi.
hitpael
1 - être affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - être affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
fouiller.
nifal
être fouillé.
piel
* avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
1 - recevoir la liberté.
2 - liberté.
hitpael
se déguiser en changeant d'habits.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
2. ל.ק.ח. ?
piel
être courtier.
paal
1 - trébucher.
2 - s'affaiblir.
nifal
1 - tomber.
2 - tomber dans l'erreur.
hifil
1 - induire en erreur.
2 - affaiblir.
houfal
renversé.
paal
1 - séparer.
2 - être séparé.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer, disperser.
2 - se séparer.
poual
être séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
prendre, enlever.
nifal
être enlevé, être conduit.
poual
être pris, être vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
être mêlé.
3. ב.ע.ל. ?
hifil
baisser, réduire.
piel
1 - s'entremettre, mettre en rapport, assortir.
2 - négocier.
poual
marié, apparié.
hifil
calmer.
hitpael
se fiancer, s'accorder.
nitpael
se fiancer, s'accorder.
peal
être calme.
pael
calmer.
afel
calmer.
hitpeel
être calmé.
paal
1 - épouser.
2 - maîtriser, dominer.
3 - prendre possession.
4 - בְּעוּלָה : femme mariée.
nifal
1 - être épousé.
2 - être habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
1 - souffrir, être malade de la souffrance menstruelles.
2 - être triste.
nifal
être triste.
hifil
afliger.
4. .ש.מ.ע ?
paal
1 - inventer.
2 - détacher.
piel
mentir.
hitpael
s'être trompé.
paal
1 - attendre, espérer.
2 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
5 - שְׁמַע : texte liturgique (tenant son nom de son premier mot).
nifal
1 - être entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - être entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - répandre la confusion, mettre en déroute.
2 - briser.
3 - balayer.
poual
1 - bouleversé.
2 - recevoir un défaut.
hitpeel
se faire des incisions.
5. אִשָּׁה ?
1 - branche, sarment.
2 - abandon.
femme, épouse.
n. pr.
très mauvais.
1.
Interdiction à un Ammonite ou à un Moabite d'épouser une juive
Ne pas faiblir dans notre haine à l'égard de l'instigateur
Honneurs dûs aux Sages
Destruction des idoles et de tout objet de culte païen
2.
Interdiction de manger les petits insectes qui se développent dans les graines et les fruits
Interdiction de consommer les poissons impurs
Interdiction de laisser de la chair d'un sacrifice de reconnaissance
Interdiction de laisser dans sa maison des objets dangereux
3.
Interdiction de manger des épis grillés jusqu'à cette date
Interdiction de construire un autel en pierres taillées
Interdiction de préparer une huile suivant la composition de celle de Mochè
Interdiction d'offenser l'esclave qui s'est réfugié chez nous
4.
Interdiction de mettre un obstacle sur le chemin d'un aveugle
Désignation des six villes de refuge
Interdiction de se couper les cheveux pendant la durée de son voeu
Interdiction de retenir le gage au moment où le débiteur en a besoin
5.
Interdiction de laisser jusqu'au troisième jour la viande de la haguiga offerte le 14
Repos de la terre, la septième année
Ne pas oublier ce qu'a fait Amalek
Interdiction d'offrir un animal frappé d'un défaut passager