Parachah : Ki tetse
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
וְאָמְרוּ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ זוֹלֵל _ _ _:
וְסֹבֵא
אֹתוֹ
לְךָ
זֶה
2.
כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה _ _ _ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל אִמּוֹ וְיִסְּרוּ אֹתוֹ וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם:
אֵינֶנּוּ
וְחָשַׁקְתָּ
שְׁנַיִם
יִשְׁמְעוּ
3.
וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ אֶל _ _ _ עִירוֹ וְאֶל שַׁעַר מְקֹמוֹ:
זוֹלֵל
הַשְּׂנוּאָה
תּוֹךְ
זִקְנֵי
4.
כִּי תִהְיֶיןָ לְאִישׁ שְׁתֵּי נָשִׁים הָאַחַת אֲהוּבָה וְהָאַחַת _ _ _ וְיָלְדוּ לוֹ בָנִים הָאֲהוּבָה וְהַשְּׂנוּאָה וְהָיָה הַבֵּן הַבְּכֹר לַשְּׂנִיאָה:
הַבֵּן
יִשְׁמְעוּ
שְׂנוּאָה
שֹׁמֵעַ
5.
וְהָיָה אִם _ _ _ חָפַצְתָּ בָּהּ וְשִׁלַּחְתָּהּ לְנַפְשָׁהּ וּמָכֹר לֹא תִמְכְּרֶנָּה בַּכָּסֶף לֹא תִתְעַמֵּר בָּהּ תַּחַת אֲשֶׁר עִנִּיתָהּ:
עִנִּיתָהּ
בֶּן
וְשִׁלַּחְתָּהּ
לֹא
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
2. בֵּן ?
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
peal
brûler, chauffer
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
4. אִשָּׁה ?
n. pr.
femme, épouse.
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
1 - action.
2 - cause.
3 - fausse accusation.
2 - cause.
3 - fausse accusation.
5. שַׁעַר ?
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
œuf.
n. pr.
n. pr.
1.
Interdiction à tout profane de faire le service au temple
Sacrifice expiatoire des particuliers
Interdiction à un parent de témoigner
Examen des signes de pureté des oiseaux
2.
Interdiction au Grand Prêtre de s'approcher d'un mort
Exécution par lapidation
Interdiction de consommer le taureau lapidé
Interdiction de consacrer un animal présentant un défaut
3.
Interdiction de sacrifier l'agneau pascal lorsqu'il y a du 'hamets en notre possession
Interdiction de consommer un animal tarèf, déchiré
La 'Halitsah
Interdiction de vendre un terrain déclaré hèrèm
4.
Interdiction d'offrir un sacrifice atteint d'infirmité au nom d'un non juif
Suivre l'avis de la majorité
Interdiction de tarder dans l'accomplissement d'un voeu
Interdiction de consommer du tèvèl
5.
Interdiction au juge d'écouter une des parties si ce n'est en présence de l'autre
Déclaration solennelle lors de l'offrande des prémices
Défense de consommer les produits hétérogènes
Réparer les dommages causés à autrui