Parachah : Chabbat 'Hanouccah 1
Haftarah
Le vocabulaire
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
Vocabulaire de l'aliyah : עוֹד.
עוד
Piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
Hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
Houfal
averti, déclaré.
averti, déclaré.
Hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיָּעַד.
עָוֹן
1 - faute, péché, iniquité.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
Vocabulaire de l'aliyah : עֲוֹן. עֲוֹנֶךָ.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
Vocabulaire de l'aliyah : עֵינָיִם.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : מֵעָלֶיךָ. מֵעָלָיו. עַל. עָלֶיהָ.
עַם
peuple.
Vocabulaire de l'aliyah : לְעָם.
עמד
Paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - rester, demeurer, durer.
4 - estimer.
5 - expressions :
* עָמֹד עַל : protéger, se fier sur, se confier en.
* עָמֹד עַל נֶפֶשׁ : défendre sa vie.
* עָמֹד בְּ : assister, demeurer en.
* עָמֹד לִפְנֵי : subsister, servir.
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - rester, demeurer, durer.
4 - estimer.
5 - expressions :
* עָמֹד עַל : protéger, se fier sur, se confier en.
* עָמֹד עַל נֶפֶשׁ : défendre sa vie.
* עָמֹד בְּ : assister, demeurer en.
* עָמֹד לִפְנֵי : subsister, servir.
Hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer, rendre stable.
3 - fournir.
4 - se retenir.
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer, rendre stable.
3 - fournir.
4 - se retenir.
Houfal
1 - être placé, être mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
1 - être placé, être mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
Vocabulaire de l'aliyah : הָעֹמְדִים. וְעֹמֵד. עֹמֵד.
ענה
Paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir, être opprimé, être humilié.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir, être opprimé, être humilié.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
Nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - être humilié, s'humilier, être opprimé.
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - être humilié, s'humilier, être opprimé.
Piel
1 - humilier, persécuter, opprimer, affaiblir, outrager.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
1 - humilier, persécuter, opprimer, affaiblir, outrager.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
Poual
être humilié.
être humilié.
Hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
répondre.
Pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
Hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיַּעַן. וָאַעַן.
פָּנִים
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de l'aliyah : לְפָנֶיךָ. לְפָנָיו. לִפְנֵי. מִפְּנֵי.
פִּתּוּחַ
1 - ouvrage de sculpture, gravure.
2 - développement.
2 - développement.
Vocabulaire de l'aliyah : פִּתֻּחָהּ.
פתח
Paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
Nifal
1 - être ouvert, s'ouvrir.
2 - être délié.
3 - recouvrer la vue.
1 - être ouvert, s'ouvrir.
2 - être délié.
3 - recouvrer la vue.
Piel
1 - délier, détacher, débrider.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
1 - délier, détacher, débrider.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
Poual
gravé.
gravé.
Hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
Peal
ouvrir.
ouvrir.
Vocabulaire de l'aliyah : מְפַתֵּחַ.
צָבָא
1 - armée.
2 - temps du service.
3 - temps de la vie.
2 - temps du service.
3 - temps de la vie.
Vocabulaire de l'aliyah : צְבָאוֹת.
צוֹא
sale, vile.
Vocabulaire de l'aliyah : הַצֹּאִים. צוֹאִים.
צִיוֹן
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : צִיּוֹן.
צֶמַח
1 - plante, végétation.
2 - excroissance.
2 - excroissance.
Vocabulaire de l'aliyah : צֶמַח.