Parachah : Mikets
Richone
Le vocabulaire
עֶבֶד
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
עֲבָדָיו.
עֶבֶד.
עבר
Paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
Nifal
franchi.
franchi.
Piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
Hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Pael
enlever.
enlever.
Vocabulaire de la parachah
עִבְרִי.
עִבְרִי
hébreu.
Vocabulaire de la parachah
עִבְרִי.
עַל
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
Vocabulaire de la parachah
עַל.
עֹלָה
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
Vocabulaire de la parachah
עֹלֹת.
עֹלוֹת.
פַּרְעֹה
Pharaon.
Vocabulaire de la parachah
וּפַרְעֹה.
לְפַרְעֹה.
פַּרְעֹה.
צמח
Paal
1 - croître.
2 - produire.
1 - croître.
2 - produire.
Nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
Piel
croitre.
croitre.
Hifil
faire croitre, produire.
faire croitre, produire.
Vocabulaire de la parachah
צֹמְחוֹת.
קָדִים
1 - est, vent de l'est.
2 - avant, devant.
2 - avant, devant.
Vocabulaire de la parachah
קָדִים.
קֵץ
fin, extrémité.
Vocabulaire de la parachah
מִקֵּץ.
קרא
Paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
Nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - être lu.
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - être lu.
Piel
appeler.
appeler.
Poual
être nommé.
être nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
appeler, crier, lire.
Hitpeel
être appelé.
être appelé.
Vocabulaire de la parachah
וַיִּקְרָא.
רוּחַ
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
Vocabulaire de la parachah
רוּחוֹ.
רָעָה
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
Vocabulaire de la parachah
רָעוֹת.
רעה
Paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
Piel
s'associer quelqu'un.
s'associer quelqu'un.
Hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
1 - conduire.
2 - gouverner.
Hitpael
s'associer, fréquenter.
s'associer, fréquenter.
Peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
1 - faire paître.
2 - désirer.
Hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
Vocabulaire de la parachah
וַתִּרְעֶינָה.
שֶׁבַע
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
2 - abondance.
3 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
שֶׁבַע.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
être ramené, être sauvé.
Hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
être ramené.
Vocabulaire de la parachah
הֵשִׁיב.