Parachah : Nitsavim-Vayelekh
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 2
Score
0 / 12
1.
פֶּן יֵשׁ בָּכֶם אִישׁ אוֹ אִשָּׁה אוֹ מִשְׁפָּחָה אוֹ שֵׁבֶט אֲשֶׁר לְבָבוֹ פֹנֶה _ _ _ מֵעִם יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ לָלֶכֶת לַעֲבֹד אֶת אֱלֹהֵי הַגּוֹיִם הָהֵם פֶּן יֵשׁ בָּכֶם שֹׁרֶשׁ פֹּרֶה רֹאשׁ וְלַעֲנָה:
הַיּוֹם
אֵלֵךְ
לָנוּ
בָּהּ
2.
וְלֹא נָתַן יְהֹוָה לָכֶם לֵב לָדַעַת וְעֵינַיִם _ _ _ וְאָזְנַיִם לִשְׁמֹעַ עַד הַיּוֹם הַזֶּה:
וְעוֹג
הָהֵם
יְדָעוּם
לִרְאוֹת
3.
לֶחֶם לֹא אֲכַלְתֶּם וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שְׁתִיתֶם _ _ _ תֵּדְעוּ כִּי אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם:
וְהָיָה
וּבְחֵמָה
לְמַעַן
הַמַּסּוֹת
4.
וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר לֹא בָלוּ שַׂלְמֹתֵיכֶם מֵעֲלֵיכֶם וְנַעַלְךָ _ _ _ בָלְתָה מֵעַל רַגְלֶךָ:
לָדַעַת
הָהֵם
רָאשֵׁיכֶם
לֹא
5.
וְאָמְרוּ כָּל הַגּוֹיִם עַל מֶה עָשָׂה יְהֹוָה _ _ _ לָאָרֶץ הַזֹּאת מֶה חֳרִי הָאַף הַגָּדוֹל הַזֶּה:
אֵינֶנּוּ
הַשָּׁמָיִם
וְהָיָה
כָּכָה
1. אֶרֶץ ?
n. patron.
ils, eux.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
n. pr.
2. גּוֹי ?
1 - connaissance.
2 - prudence.
3 - pensée.
2 - prudence.
3 - pensée.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - où ?
2 - comment ?
2 - comment ?
1 - n. pr.
2 - querelle.
2 - querelle.
3. תּוֹרָה ?
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
2 - tâche.
3 - formule, format.
lin, toile de lin.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
n. pr.
4. יַעֲקֹב ?
n. pr.
n. pr.
fondement, origine.
n. pr.
5. מַהְפֵּכָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
ruine, destruction, renversement.
1.
La prière
Assemblée du peuple à l'issue de la septième année
Interdiction de reprendre une divorcée après qu'elle ait été épousée par un autre
Interdiction de laisser du 'hamets en sa possession pendant Pessa'h
2.
Interdiction de laisser de la chair d'un sacrifice de reconnaissance
Ecriture d'un sefer Torah par chaque homme en Israël
Ordonnances concernant la femme soupçonnée d'infidélité
Prescriptions concernant la désignation par remplacement