Parachah : Nitsavim-Vayelekh
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 2
Score
0 / 12
1. לְעָבְרְךָ בִּבְרִית יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ וּבְאָלָתוֹ אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ כֹּרֵת עִמְּךָ _ _ _:
לְנַחֲלָה
וּלְכָל
הַיּוֹם
וּמָחָה
2. וּשְׁמַרְתֶּם אֶת דִּבְרֵי הַבְּרִית הַזֹּאת וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם לְמַעַן תַּשְׂכִּילוּ _ _ _ כָּל אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּן פפפ:
לֵב
אֵת
הַצְּמֵאָה
לַמִּלְחָמָה
3. כִּי אֶת אֲשֶׁר יֶשְׁנוֹ פֹּה עִמָּנוּ עֹמֵד הַיּוֹם לִפְנֵי _ _ _ אֱלֹהֵינוּ וְאֵת אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ פֹּה עִמָּנוּ הַיּוֹם:
הָאַחֲרוֹן
יְהֹוָה
וַנַּכֵּם
וְהַמֹּפְתִים
4. גָּפְרִית וָמֶלַח שְׂרֵפָה כָל אַרְצָהּ לֹא תִזָּרַע _ _ _ תַצְמִחַ וְלֹא יַעֲלֶה בָהּ כָּל עֵשֶׂב כְּמַהְפֵּכַת סְדֹם וַעֲמֹרָה אַדְמָה וצביים וּצְבוֹיִם אֲשֶׁר הָפַךְ יְהֹוָה בְּאַפּוֹ וּבַחֲמָתוֹ:
בָּהּ
בָּכֶם
וְלֹא
לוֹ
5. וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר לֹא בָלוּ _ _ _ מֵעֲלֵיכֶם וְנַעַלְךָ לֹא בָלְתָה מֵעַל רַגְלֶךָ:
שַׂלְמֹתֵיכֶם
לֵב
לְהָבִיא
הָאֹתֹת
1. אֱלֹהִים ?
1 - cri de joie.
2 - cri d'alarme.
3 - supplication.
4 - n. pr.
2 - cri d'alarme.
3 - supplication.
4 - n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
supérieure, Très-Haut.
n. pr.
2. ק.ו.מ. ?
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister, être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - subsister, être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - être accompli.
2 - être dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - être dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir, élever, dresser, établir, susciter.
2 - accomplir, ratifier, arrêter, contenir.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - accomplir, ratifier, arrêter, contenir.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
être établi, être posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - exister, subsister.
3 - être valable.
4 - יְקוּם : créature, être, ce qui vit.
2 - exister, subsister.
3 - être valable.
4 - יְקוּם : créature, être, ce qui vit.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - être dressé.
2 - être préservé.
2 - être préservé.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (cf. racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (cf. racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (cf. racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (cf. racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
traire le lait.
nifal
trait.
paal
1 - forcer.
2 - violer.
2 - violer.
nifal
1 - être violé.
2 - être contraint.
3 - être perdu.
2 - être contraint.
3 - être perdu.
peal
forcer.
3. שֹׁטֵר ?
officier, magistrat.
1 - fermentation.
2 - salade au vinaigre.
2 - salade au vinaigre.
1 - force.
2 - trésor.
3 - étoupe.
2 - trésor.
3 - étoupe.
entrailles, reins, cœur de l'homme.
4. .י.ש.ב ?
paal
1 - désirer, convoiter.
2 - trouver plaisir à.
2 - trouver plaisir à.
nifal
agréable, précieux.
piel
1 - se plaire.
2 - désirer.
2 - désirer.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer, s'établir, séjourner.
3 - être habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer, s'établir, séjourner.
3 - être habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - être établi.
2 - être habité.
2 - être habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - hâter, presser.
2 - pousser chasser.
2 - pousser chasser.
nifal
se hâter.
nifal
périr, exterminé.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - être détruit.
2 - être détruit.
afel
détruire.
5. .א.מ.ר ?
paal
enfoncer.
nifal
inséré.
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
paal
dire, parler, penser.
nifal
être dit, appelé.
hifil
1 - donner occasion de dire, glorifier.
2 - engraisser.
2 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
être dit, appelé.
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
2 - se marier.
1.
Interdiction de changer la nature d'une offrande
Interdiction de découvrir la nudité de sa petite-fille
Assemblée du peuple à l'issue de la septième année
Interdiction du prêt sur intérêt
2.
Interdiction de consommer la minha d'un Cohen
Ecriture d'un sefer Torah par chaque homme en Israël
Ne pas assister l'instigateur qui se trouverait en danger
Interdiction à une personne impure de consommer des choses sanctifiées