Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9
1. לָמָּה יֹאמְרוּ מִצְרַיִם לֵאמֹר בְּרָעָה הוֹצִיאָם לַהֲרֹג אֹתָם בֶּהָרִים וּלְכַלֹּתָם מֵעַל _ _ _ הָאֲדָמָה שׁוּב מֵחֲרוֹן אַפֶּךָ וְהִנָּחֵם עַל הָרָעָה לְעַמֶּךָ:
פְּנֵי
מֹשֶׁה
עֲבָדֶיךָ
לֵאמֹר
2. _ _ _ יְהוָֹה עַל הָרָעָה אֲשֶׁר דִּבֶּר לַעֲשׂוֹת לְעַמּוֹ:
אֲלֵהֶם
מֵחֲרוֹן
וַיִּנָּחֶם
לָמָה
3. וַיְחַל מֹשֶׁה אֶת פְּנֵי יְהוָֹה אֱלֹהָיו וַיֹּאמֶר לָמָה _ _ _ יֶחֱרֶה אַפְּךָ בְּעַמֶּךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּכֹחַ גָּדוֹל וּבְיָד חֲזָקָה:
וּבְיָד
לָהֶם
יְהוָֹה
בֶּהָרִים
4. זְכֹר לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לָהֶם בָּךְ וַתְּדַבֵּר אֲלֵהֶם אַרְבֶּה אֶת זַרְעֲכֶם כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמָיִם וְכָל הָאָרֶץ הַזֹּאת אֲשֶׁר _ _ _ אֶתֵּן לְזַרְעֲכֶם וְנָחֲלוּ לְעֹלָם:
עַל
הָאָרֶץ
אָמַרְתִּי
עֲבָדֶיךָ
1. הַר ?
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
n. pr.
épouvante, terreur.
n. pr.
2. אֲדָמָה ?
n. pr.
1 - terre.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - effacer, perdre.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. ע.ש.ה. ?
paal
fermer.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
5. ש.ב.ע. ?
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.

* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
être consumé, se corrompre.
piel
consumer, dévorer.
poual
consumé, dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - être mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - être mangé.
peal
manger.
Aucun exercice.