עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. être enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.
עַם
. peuple.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
ענה
Paal
. répondre.
. exaucer.
. commencer à parler.
. souffrir.
. prononcer (un jugement).
. crier, chanter.
. déposer, s'occuper, s'appliquer.
. dire, témoigner contre.
Nifal
. recevoir une réponse, être exaucé.
. humilié, s'humilier, opprimé.
Piel
. humilier, persécuter.
Avec נפש : jeuner.
. chanter.
Poual
. humilié.
Hifil
. approuver, dire.
. s'appauvrir.
Hitpael
. s'humilier, souffrir.
Nitpael
. s'humilier, souffrir.
Peal
. répondre.
Pael
. affliger.
. s'attarder.
. chanter en choeur.
. faire violence.
Hitpeel
. jeûner.
. s'appauvrir.
עָפָר
. poussière.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עצר
Paal
. empêcher.
. fermer, enfermer.
. régner.
Nifal
. empêché, ferme.
Piel
. arrêter.
. se rassembler.
Peal
. presser.
. sauver.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֲשָׂרָה
. dix.
עַתָּה
. maintenant.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פַּעַם
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
צָבָא
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter, se moquer, se divertir, jouer.
קבצ
Paal
. rassembler.
Nifal
. rassemblé.
Piel
. rassembler.
Poual
. rassemblé.
Hitpael
. se rassembler.
Nitpael
. se rassembler.