Tehilim
Chapitre 116
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
אָנָּה יְהוָה כִּי אֲנִי עַבְדֶּךָ אֲנִי _ _ _ בֶּן אֲמָתֶךָ פִּתַּחְתָּ לְמוֹסֵרָי:
יְהוֹשִׁיעַ
כָּל
עַבְדְּךָ
גָּמַל
2.
נְדָרַי לַיהוָה אֲשַׁלֵּם נֶגְדָה _ _ _ לְכָל עַמּוֹ:
כִּי
נָּא
בְּתוֹכֵכִי
תַּגְמוּלוֹהִי
3.
יָקָר _ _ _ יְהוָה הַמָּוְתָה לַחֲסִידָיו:
בְּעֵינֵי
בְּעֵינֵי
אָנָּה
נָּא
4.
נְדָרַי לַיהוָה אֲשַׁלֵּם נֶגְדָה _ _ _ לְכָל עַמּוֹ:
לִפְנֵי
גָּמַל
נָּא
וְיָגוֹן
5.
כִּי חִלַּצְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת _ _ _ עֵינִי מִן דִּמְעָה אֶת רַגְלִי מִדֶּחִי:
אֶת
נָּא
וְיָגוֹן
נֶגְדָה
1. צַדִּיק ?
1 - juste.
2 - pieux, vertueux.
3 - innocent.
2 - pieux, vertueux.
3 - innocent.
1 - parure, ornement.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
lieu où on l'on jette, endroit où l'on répand.
n. pr.
2. .י.ש.ע ?
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
3. יהוה ?
enfant.
n. pr.
tétragramme.
nourriture.
4. דֶּחִי ?
action de glisser, trébuchement.
n. pr.
n. pr.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
5. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
n. patron.
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - écarlate, pourpre.