Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. הַגִּידָה לִּי שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי _ _ _ תִרְעֶה אֵיכָה תַּרְבִּיץ בַּצָּהֳרָיִם שַׁלָּמָה אֶהְיֶה כְּעֹטְיָה עַל עֶדְרֵי חֲבֵרֶיךָ:
מִיַּיִן
אֵיכָה
דִּמִּיתִיךְ
קֵדָר
2. הִנָּךְ יָפָה רַעְיָתִי הִנָּךְ יָפָה עֵינַיִךְ _ _ _:
יוֹנִים
מָשְׁכֵנִי
מִיַּיִן
נָגִילָה
3. הִנְּךָ יָפֶה דוֹדִי _ _ _ נָעִים אַף עַרְשֵׂנוּ רַעֲנָנָה:
שָׁדַי
אַף
תַּרְבִּיץ
מִיַּיִן
4. עַד שֶׁהַמֶּלֶךְ בִּמְסִבּוֹ נִרְדִּי _ _ _ רֵיחוֹ:
עֵין
נָתַן
שָׂמֻנִי
תּוּרַק
5. אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים צְאִי לָךְ בְּעִקְבֵי הַצֹּאן וּרְעִי אֶת גְּדִיֹּתַיִךְ עַל מִשְׁכְּנוֹת _ _ _:
בְּנוֹת
הַגִּידָה
צְרוֹר
הָרֹעִים
1. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
quatre-vingts.
ainsi soit-il.
2. גֶּדִי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. דּוֹד ?
délices, jouissance.
ivresse.
1 - ami, amant.
2 - oncle, cousin.
3 - Le pluriel peut aussi signifier : amours.
4 - n. pr. (דודי ...).
ainsi, là, ici.
4. כֶּרֶם ?
n. pr.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
menu bétail.
caille.
5. .ע.ט.ה ?
paal
1 - couvrir, se couvrir.
2 - se jeter sur, prendre avec avidité.
piel
envelopper.
hifil
couvrir.
paal
1 - causer.
2 - broyer.
3 - ruminer.
4 - gratter.
5 - scier.
6 - remorquer.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - n. pr. (מוֹרֶה ...).
houfal
arrosé.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.