Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. כִּי יַשְׁלִים חֻקִּי _ _ _ רַבּוֹת עִמּוֹ:
יָשָׁר
אִוְּתָה
מִשְׁפָּט
וְכָהֵנָּה
2. בַּאֲשֻׁרוֹ אָחֲזָה רַגְלִי דַּרְכּוֹ שָׁמַרְתִּי וְלֹא _ _ _:
אָט
הַיּוֹם
שָׁם
אֶעֶרְכָה
3. אֶעֶרְכָה לְפָנָיו מִשְׁפָּט וּפִי _ _ _ תוֹכָחוֹת:
עִמָּדִי
אֲמַלֵּא
כִּסָּה
מִלִּים
4. אֵדְעָה מִלִּים יַעֲנֵנִי וְאָבִינָה מַה יֹּאמַר _ _ _:
וְאֵל
וְלֹא
מִפְּנֵי
לִי
5. _ _ _ אִיּוֹב וַיֹּאמַר:
וַיַּעַן
אִיּוֹב
עִמּוֹ
גַּם
1. א.ו.ה. ?
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
être changé, arriver le contraire.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - être jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
grêler.
paal
1 - vouloir.
2 - marquer.
nifal
1 - être agréable, convenir.
2 - נָאוֶה : beau, convenable.
piel
désirer, se plaire à.
hitpael
1 - désirer fortement.
2 - tirer une ligne de démarcation.
nitpael
désirer fortement.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
3. אֵל ?
n. pr.
n. pr.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
4. .ע.נ.ה ?
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité, exalter.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, s'humilier, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
5. קֶדֶם ?
n. pr.
1 - antiquité.
2 - orient.
3 - n. pr. (קֵדְמָה ...).
n. pr.
n. pr.