אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֶפֶס
. néant.
. seulement, sans.
. extrémité.
. n. pr.
אֵצֶל
. à côté, prés de.
. côté.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
. tu, toi (m.).
אַתֶּם
. vous (m.).
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בדל
Paal
. loin.
. séparé.
Nifal
. se séparer.
. être exclu.
Hifil
. séparer, distinguer.
Houfal
. séparé.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. être accueilli, être amené.
בינ
Paal
. examiner, rechercher.
. comprendre, concevoir.
Nifal
. sage, intelligent.
Piel
. éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
. comprendre, examiner.
. instruire.
. n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
. compréhensible.
Hitpael
. considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
. éparpiller.
. n. pr.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
ברח
Paal
. fuir.
. faire traverser (une barre).
Hifil
. joindre au moyen d'une barre.
. chasser.
. blesser.
. passer en contrebande.
Houfal
. retiré.
Afel
. empêcher.
Hitpeel
. repoussé.
בְּרָכָה
. bénédiction.
. présent.
. paix.
. נפש ברכה : cœur généreux.
. n. pr.