Hafetz Haïm
Chapitre Obligations
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
* הגה''ה וְאַגַּב דְּאָיְרִינַן בְּזֶה הָאִסּוּר הֶחָמוּר שֶׁל שִׂיחָה בְּטֵלָה בְּבֵית הַכְּנֶסֶת רָאִיתִי לְהַזְכִּיר אֶת עֹצֶם הַמִּכְשׁוֹל שֶׁנַּעֲשָׂה עַל יְדֵי זֶה וְהוּא לְפִי מַה שֶּׁמָצוּי בַּעֲוֹנוֹתֵינוּ הָרַבִּים שֶׁמַּתְחִיל לְסַפֵּר לַחֲבֵרוֹ אֶת הַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁלּוֹ שֶׁהֵם מְעֹרָבִים בְּלָשׁוֹן הָרָע וּרְכִילוּת _ _ _ וְעַד סוֹפָן קֹדֶם קְרִיאַת הַתּוֹרָה וְקוֹדֶם גְּמַר הַסִּפּוּר פּוֹתְחִין הָעָם לִקְרוֹא בַּתּוֹרָה וְהַיֵּצֶר הָרָע מְסִיתוֹ שֶׁלֹּא לְהַפְסִיק בְּאֶמְצַע הַסִּפּוּר וְלִגְמוֹר אֶת הַלָּשׁוֹן הָרָע שֶׁלּוֹ בְּעֵת הַקְּרִיאָה וּפְעָמִים הַרְבֵּה שֶׁהוּא גַּם כֵּן מִן הָאֲנָשִׁים הַחֲשׁוּבִים שֶׁעוֹמְדִים בַּמִּזְרָח בֵּית הַכְּנֶסֶת וַעֲווֹנוֹ נִרְאָה לְעֵין כָּל וְעַל יְדֵי זֶה מְחַלֵּל אֶת ה' בָּרַבִּים דְּהַיְנוּ בִּפְנֵי עֲשָׂרָה מִיִּשְׂרָאֵל וַעֲווֹנוֹ גָּדוֹל הַרְבֵּה מִסְּתַם חִלּוּל ה' כְּמוֹ שֶׁמְּפֹרָשׁ בְּסֵפֶר הַמִּצְוֹת להרמב''ם לֹא תַּעֲשֶׂה סִימָן ג' עַיֵּן שָׁם וְעָבַר בָּזֶה עַל לָאו דְּ ''לֹא תְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי'':
וְעוֹזְבֵי
שֶׁעוֹמֵד
מֵרֹאשָׁן
סִפּוּר
2.
* וְכָל שֶׁכֵּן לְפִי מַה שֶּׁמָצוּי בַּעֲוֹנוֹתֵינוּ הָרַבִּים בְּשַׁבָּת קֹדֶשׁ אַחַר סְעוּדָה שְׁלִישִׁית שֶׁיֵּשׁ כַּמָּה כִּתּוֹת אֲנָשִׁים הַלּוֹמְדֵי תּוֹרָה מִסְּתָמָא מְשִׂיחִין בְּדִבְרֵי אֱלֹהִים חַיִּים וּשְׁאָרֵי אֲנָשִׁים מִסְּתָמָא מְשִׂיחִין בְּעִנְיָן הַבְלֵי הָעוֹלָם וּבְוַדַּאי מִתְגַּנְדֵּר עַל לְשׁוֹנָם דִּבְרֵי לָשׁוֹן הָרָע וְהוֹלֵלוּת וְלֵצָּנוּת אִם כֵּן מִי שֶׁפּוֹרֵשׁ מֵהַבַּעֲלֵי תּוֹרָה וְהוֹלֵךְ וּמַטֶּה אָזְנוֹ לַחֶבְרָה הָרָעָה הַזֹּאת כְּדֵי לִשְׁמֹעַ מֵהֶם סִפּוּרֵיהֶם הַהֲבָלִים עוֹבֵר עַל מִצְוַת עֲשֵׂה זוֹ וּלְבַד מַה שֶׁעוֹבֵר עַל ''לֹא תִּהְיֶה אַחֲרֵי רַבִּים לְרָעֹת'' כְּמוֹ שֶׁכָּתַבְנוּ לְעֵיל בְּלָאוִין אוֹת יא וְעַיֵּן שָׁם _ _ _ ד מַה שֶׁכָּתַבְנוּ בְּשֵׁם צַוָּאַת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַגָּדוֹל עַל עִנְיָן זֶה:
וּכְבוֹדוֹ
שְׁלִישִׁית
בְּאוֹת
מֵחֶסְרוֹנוֹתָיו
3.
וְאִם עַל מִי שֶׁמְּסַפֵּר הוּא כֹּהֵן וְגִנָּהוּ בָּזֶה בְּפָנָיו עוֹבֵר גַּם כֵּן עַל מִצְוַת עֲשֵׂה דִּ _ _ _ שֶׁנִּצְטַוֵּינוּ בָּזֶה לִנְהֹג בָּהֶן כָּבוֹד הַרְבֵּה וְכֵיוָן שֶׁמְּדַבֵּר עָלָיו לָשׁוֹן הָרָע אוֹ רְכִילוּת וּמְבַזֵּהוּ בָּזֶה בְּוַדַּאי אֵינוֹ מְכַבְּדוֹ וְעוֹבֵר:
מְאֹד
''וְקִדַּשְׁתּוֹ''
הַמִּצְוֹת
מֵהֶם
4.
וְעַתָּה אַתְחִיל בְּעֶזְרַת ה' יִתְבָּרַךְ לְבָאֵר כַּמָּה מִצְוֹת עֲשִׂין _ _ _ עַל יְדֵי הַסִּפּוּר לָשׁוֹן הָרָע וּרְכִילוּת כְּמוֹ שֶׁיָּעַדְנוּ לְעֵיל וְזֶה הֵחֵלִי בְּעֶזְרַת צוּרִי וְגוֹאֲלִי:
לְשָׁפְטוֹ
שֶׁעוֹבֵר
נֶחְשָׁב
וְעוֹזְבֵי
5.
_ _ _ הַלּוֹמְדֵי תּוֹרָה בִּקְבִיעוּת בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ שֶׁהֻתַּר לָהֶם לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ כַּמְבֹאָר בְּאֹרַח חַיִּים בְּסִימָן הַנַּ''ל מִכָּל מָקוֹם אִם יִהְיוּ נִכְשָׁלִין בְּאִסּוּר שְׂחוֹק וְהִתּוּל אוֹ לָשׁוֹן הָרָע וּרְכִילוּת בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ הֵם עוֹבְרִים עַל מִצְוַת עֲשֵׂה דְּ ''מִקְדָּשִׁי תִּירָאוּ'' לְבַד מֵאִסּוּרוֹ הָעַצְמִי וּכְמוֹ שֶׁכָּתַב הַ ''מָגֵן אַבְרָהָם'' דְּאָטוּ הַתַּלְמִידֵי חֲכָמִים אֵינָם מֻזְהָרִין עַל מוֹרָא הַמִּקְדָּשׁ וְלֹא הֻתַּר לָהֶם אֶלָּא אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה מִדֹּחַק מִתּוֹךְ שֶׁהֵם לוֹמְדִים בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ אִם יִצְטָרְכוּ לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת חוּץ לְבֵית הַמִּדְרָשׁ יִתְבַּטְּלוּ עַל יְדֵי זֶה מִלִּמּוּדָם עַיֵּן שָׁם בַּ ''מָגֵן אַבְרָהָם'' וּלְעִנְיַן סְתָם דִּבּוּרִים שֶׁאֵינָם שֶׁל לֵיצָנוּת לְתַלְמִידֵי חֲכָמִים בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ עַיֵּן בְּמַה שֶּׁכָּתַבְנוּ בְּעֶזְרַת ה' בְּחֵלֶק ג':
הַהוּא
וּלְהִתְדַּבֵּק
צָרִיךְ
וַאֲפִלּוּ
1. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
n. pr.
2. פְּלֹנִי ?
n. pr.
1 - solitude.
2 - sommet.
3 - n. pr.
2 - sommet.
3 - n. pr.
1 - jeûne.
2 - humiliation.
2 - humiliation.
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. בַּטָּלָה ?
n. pr.
n. pr.
airain.
oisiveté, futilité, en vain.
4. .ז.ה.ר ?
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - n. pr.
4 - קְנֵה : roseau.
2 - faire, former.
3 - n. pr.
4 - קְנֵה : roseau.
nifal
être acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
détruire, endeuiller.
hitpael
s'affliger, être en deuil.
5. עֲנִיּוּת ?
pauvreté.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.