Zekhiyah ouMatanah
Chapitre 9
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
טז אֲבָל שְׁכִיב מֵרַע שֶׁכָּתַב וְזִכָּה וְקָנוּ י מִיָּדוֹ אֵין לְאַחַר קִנְיָן כְּלוּם וְאֵינוֹ יָכוֹל לַחְזֹר בּוֹ לֹא לְאַחֵר _ _ _ לְעַצְמוֹ בֵּין שֶׁנָּתַן הַכֹּל בֵּין שֶׁנָּתַן מִקְצָת:
מִקְצָתָן
אֲבָל
וְלֹא
שְׁכִיב
2.
ה שְׁכִיב מֵרַע שֶׁכָּתַב כָּל נְכָסָיו לְאַחֵר אִם אֵינוֹ רָאוּי לְיָרְשׁוֹ נוֹטְלָן מִשּׁוּם ג מַתָּנָה וְאִם רָאוּי לְיָרְשׁוֹ נוֹטְלָן מִשּׁוּם יְרֻשָּׁה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁהָיָה הַיּוֹרֵשׁ הַזֶּה אַחַת מִבְּנוֹתָיו אוֹ אֶחָד מִכְּלַל בְּנֵי בָּנָיו אוֹ אֶחָד מִכְּלַל אֶחָיו וְכַיּוֹצֵא _ _ _ מִשְּׁאָר יוֹרְשִׁין אֲבָל אִם כְּתָבָהוּ לְאֶחָד מִבָּנָיו לֹא עָשָׂהוּ אֶלָּא אַפּוֹטְרוֹפּוֹס כְּמוֹ ד שֶׁבֵּאַרְנוּ:
קַיֶּמֶת
בָּהֶן
לָעֲנִיִּים
שֶׁאֹמַר
3.
כ מָכַר _ _ _ שְׁכִיב מֵרַע מִמְכָּרוֹ קַיָּם כְּבָרִיא:
לְהָבִיא
כְּשֶׁהוּא
בֵּן
כְּדֵי
4.
כד מִי שֶׁמֵּת וְנִמְצֵאת מַתָּנָה קְשׁוּרָה עַל יְרֵכוֹ אַף עַל פִּי שֶׁהִיא בְּעֵדִים וְקָנוּ מִיָּדוֹ לְיַפּוֹת כֹּחַ אֵלּוּ שֶׁנָּתַן לָהֶם הֲרֵי זוֹ _ _ _ כְּלוּם שֶׁאֲנִי אוֹמֵר כְּתָבָהּ וְנִמְלַךְ:
אֵינָהּ
לְגֵר
עָשִׂיתִי
תֹּאמַר
5.
כה וְאִם זִכָּה בָּהּ _ _ _ בֵּין מִן הַיּוֹרְשִׁין בֵּין שֶׁאֵינוֹ מִן הַיּוֹרְשִׁין כָּל הַדְּבָרִים שֶׁבָּהּ קַיָּמִין כְּכָל מַתְּנַת שְׁכִיב מֵרַע:
כָּךְ
רִאשׁוֹן
סְתָם
לְאַחֵר
1. שָׁעָה ?
heure, instant.
n. pr.
n. pr.
comme, par exemple, si.
2. דָּבָר ?
1 - destruction.
2 - absorption.
3 - n. pr.
2 - absorption.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
3. .י.כ.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
peal
pouvoir.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
2 - abattu, languir.
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir, être blanc.
2 - faire pâlir, insulter.
2 - faire pâlir, insulter.
hitpael
devenir blanc, se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
4. כְּדֵי ?
afin de, selon, à propos.
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
2 - ciseaux ou rasoir.
n. pr.
1 - race.
2 - éducation, culture.
2 - éducation, culture.
5. .י.כ.ל ?
paal
grêler.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
peal
pouvoir.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
2 - être administré.
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
être secoué, être remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.