Issourei Biah
Chapitre 17
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. pronom démonstratif.
. excepté, hormis.
. prochain, autre, autrui.
זנה
Paal
. se prostituer.
. devenir infidèle.
. זוֹנוֹת : armes.
. devenir infidèle.
. זוֹנוֹת : armes.
Piel
. devenir infidèle.
Poual
. prostitué.
Hifil
. prostituer.
. séduire.
. séduire.
. descendance.
. semence.
. gerbe.
חול
Paal
. arriver, coïncider.
. saisir.
. éprouver de la douleur.
. concevoir, devenir enceinte.
. danser.
. saisir.
. éprouver de la douleur.
. concevoir, devenir enceinte.
. danser.
Piel
. produire, enfanter.
. souffrir.
. tournoyer, danser.
. espérer.
. souffrir.
. tournoyer, danser.
. espérer.
Poual
. naître, exister, trembler.
Hifil
. trembler, éprouver de la douleur.
. faire trembler.
. attendre, espérer.
. enfanter.
. faire trembler.
. attendre, espérer.
. enfanter.
Houfal
. être créé.
Hitpael
. être troublé, consterné.
. tournoyer.
. tournoyer.
Pael
. adoucir.
Afel
. pardonner.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
. abattre.
. répliquer.
חלל
Paal
. danser.
. être blessé.
. percer.
. être blessé.
. percer.
Nifal
. être profané.
. être coupé.
. être coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. être commencé.
Hitpael
. être profané.
Nitpael
. être profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. être racheté.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. être racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. être profané.
יאל
Nifal
. agir imprudemment.
Hifil
. vouloir.
. commencer, se plaire à.
. הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
. commencer, se plaire à.
. הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
. belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
יספ
Paal
. ajouter.
. cesser.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
. cesser.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
Nifal
. ajouté, se joindre.
Hifil
. ajouter, augmenter.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
. n. pr. (יוֹסֵף ... ).
. continuer (suivi d'un autre verbe).
. n. pr. (יוֹסֵף ... ).
Houfal
. ajouté.
Hitpael
. ajouté.
Nitpael
. ajouté.
Afel
. ajouter
. additionner.
. additionner.
Hitpeel
. ajouté.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
. il est, il y a, suivi de -ל il signifie avoir, posséder.
ישב
Paal
. s'asseoir.
. demeurer.
. habité.
. épier.
. siéger.
. n. pr.
. יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
. שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
. demeurer.
. habité.
. épier.
. siéger.
. n. pr.
. יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
. שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
. être habité.
Piel
. établir.
. calmer.
. calmer.
Poual
. être établi, correspondre.
Hifil
. placer.
. établir.
. faire demeurer.
. cohabiter.
. établir.
. faire demeurer.
. cohabiter.
Houfal
. établi.
. habité.
. habité.
Hitpael
. s'installer.
. s'asseoir.
. s'asseoir.
Shafel
. s'installer.
. s'asseoir.
. s'asseoir.
Nitpael
. s'installer, s'asseoir.
. se calmer.
. être colonisé.
. se garantir.
. se calmer.
. être colonisé.
. se garantir.
. n. pr.
. juif.