Mitsvoth Lo Ta'asse
Chapitre 3
. autre, étranger.
. D.ieu.
. ange.
. juge.
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. même si, même.
. à côté, prés de.
. côté.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. aussi.
. même.
. en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
. il, lui, il est.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
. causer la diarrhée.
Hifil
. laisser aller, conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
. pronom démonstratif.
. excepté, hormis.
. prochain, autre, autrui.