Mitsvoth Lo Ta'asse
Chapitre 356
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
. après, ensuite.
. après.
. quoique.
. loin, au-delà.
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
. femme, épouse.
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
גרש
Paal
. chasser.
Nifal
. repoussé.
. agité.
. agité.
Piel
. chasser, bannir.
. divorcer.
. divorcer.
Poual
. chassé.
Hitpael
. divorcer, se séparer.
Nitpael
. divorcer.
Peal
. soulever.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
. il, lui, il est.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. pronom démonstratif.
. excepté, hormis.
. prochain, autre, autrui.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
. abattre.
. répliquer.