Mitsvoth Lo Ta'asse
Chapitre 250
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6
1.
הִזְהִירָנוּ מֵהוֹנוֹת קְצָתֵנוּ אֶת קְצָתֵנוּ בִּסְחוֹרָה וּבְמִקָּח וּבְמִמְכָּר _ _ _ אָמְרוֹ ''וְכִי תִמְכְּרוּ מִמְכָּר'' וגו' ''אַל תּוֹנוּ אִישׁ אֶת אָחִיו'' וּבְסַפְרָא אָמְרוּ בְּאוֹנָאַת מָמוֹן הַכָּתוּב מְדַבֵּר וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּרְבִיעִי מִמְּצִיעָא:
וְהוּא
בִּרְבִיעִי
וְהוּא
הַכָּתוּב
1. אַל ?
non, ne pas.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. רְבִיעִי ?
pureté, clarté.
1 - plaine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - mélange infâme, union contre nature.
2 - épice, assaisonnement.
2 - épice, assaisonnement.
quatrième, quart.
3. .ז.ה.ר ?
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - par extension, désigne les racines verbales déclinées.
2 - récompenser.
3 - par extension, désigne les racines verbales déclinées.
nifal
forme passive des racines.
piel
forme intensive des racines.
poual
forme intensive passive des racines.
hifil
1 - forme causative des racines.
2 - activer.
2 - activer.
houfal
forme causative passive des racines.
hitpael
1 - forme réfléchie des racines.
2 - s'émerveiller.
2 - s'émerveiller.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
4. מִשְׁפָּט ?
souris, rat des champs.
n. pr.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
n. pr.
5. מָמוֹן ?
n. pr.
argent.
n. pr.
n. pr.