Mitsvoth Lo Ta'asse
Chapitre 168
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6
1.
שֶׁהִזְהִיר כֹּהֵן גָּדוֹל מֵהִטַּמֵּא לְמֵת מִן הַמֵּתִים בְּמִין מִמִּינֵי הַטּוּמְאָה בֵּין בִּנְגִיעָה בֵּין בְּמַשָּׂא וְהוּא אָמְרוֹ ''לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ לֹא יִטַּמָּא'' וְאֶפְשָׁר שֶׁתַּחְשׁוֹב שֶׁזֶּה עִנְיָן הַקּוֹדֵם עַצְמוֹ שֶׁאֲמָרוֹ לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ תּוֹסֶפֶת בֵּאוּר אֵין הַדָּבָר כֵּן אֲבָל הֵם שְׁנֵי לָאוִין ''לֹא יָבֹא'' ''וְלֹא יִטַּמָּא'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי חַיָּיב בְּ ''לֹא יָבֹא'' וְחַיָּיב בְּ ''לֹא יִטַּמָּא'' וְכֵן חַיָּיבִין בְּכֹהֵן הֶדְיוֹט מִכֹּהֵן גָּדוֹל בְּדִין גְּזֵרָה שָׁוָה שֶׁאָמְרוּ כְּמוֹ שֶׁכֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁנֶּאֶסְרָה עָלָיו _ _ _ מֵת חַיָּיב בִּשְׁנֵי לָאוִין בְּ ''לֹא יָבֹא'' וּבְּ ''לֹא יִטַּמָּא'' כֵּן כֹּהֵן הֶדְיוֹט שֶׁנֶּאֱסַר עָלָיו לְהִטַּמֵּא בְּמֵת חַיָּיב בְּ ''לֹא יָבֹא'' אֲבָל אֲנַחְנוּ לֹא מָנִינוּ אוֹתוֹ בַּעֲבוּר הַטַּעַם שֶׁהִקְדַּמְנוּ בַּשֹּׁרֶשׁ הַשֵּׁנִי אוּלָם מָנִינוּ אֵלּוּ הַשְּׁנֵי לָאוִין לִהְיוֹתָם שְׁנֵי עִנְיָנִים ''לֹא יָבֹא'' ''וְלֹא יִטַּמָּא'' וְעִנְיַן לֹא יָבֹא זוּלַת עִנְיָן לֹא יִטַּמָּא כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּ מְקַבְּלֵי הַפֵּירוּשׁ וְאָמְרוּ חַיָּיב בְּלֹא יָבֹא וּבְלֹא יִטַּמָּא:
אֵלּוּ
טוּמְאַת
יִטַּמָּא
שֶׁאֲמָרוֹ
1. אֵלּוּ ?
n. pr.
n. pr.
lesquels, ceux-là.
n. pr.
2. מִין ?
n. pr.
effronterie, témérité.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
être accueilli, être amené.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
être établi, être posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
1 - fort, se montrer puissant.
2 - triompher, rendre fort.
2 - triompher, rendre fort.
hifil
oser, avoir une mine effrontée.
4. .ט.מ.א ?
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
5. מִן ?
1 - inondation.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
n. pr.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.