Mitsvoth Lo Ta'asse
Chapitre 108
. mais.
. hélas.
. certes.
. seulement, mais, néanmoins.
. malheur !
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. animal, bête domestique.
. premier-né.
. chef.
. droit d'ainesse, primogéniture.
. aînée.
. n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
. il, lui, il est.
. pur, saint.
. comme.
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. être enlevé, être conduit.
Poual
. être pris, être vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. être mêlé.
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
. désert, solitude.
. action de parler.
מכר
Paal
. vendre.
Nifal
. vendu.
Hitpael
. se vendre.