אֲבֵדָה
. perte.
. baisse.
אוֹ
. ou, si, quoique.
אֵלֶּה
. ces.
. ceux.
. celles.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אַרְבָּעָה
. quatre.
. couchage.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. être accueilli, être amené.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
הִיא
. elle.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
חֲמִשָּׁה
. cinq.
ירה
Paal
. lancer.
. ériger, élever.
. יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
Nifal
. être percé de flèches.
Hifil
. jeter.
. enseigner.
. מוֹרֶה : précepteur, guide.
. מוֹרֶה : pluie d'automne.
. n. pr. (מוֹרֶה ...).
Houfal
. arrosé.
כְּבָר
. déjà.
. n. pr.
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.