Mitsvoth 'Asse
Chapitre 238
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6
1.
הִיא _ _ _ לָדוּן בְּדִינֵי הַבּוֹר וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''וְכִי יִפְתַּח אִישׁ בּוֹר'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּקְדּוּקֵי דִּין מִצְוָה זוֹ בְּפֶרֶק שְׁלִישִׁי וַחֲמִישִׁי מִקַּמָּא:
שֶׁצִּוָּנוּ
וְהוּא
יִפְתַּח
יִתְבָּרַךְ
1. בּוֹר ?
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
4 - avec בית : prison.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
4 - avec בית : prison.
n. pr.
1 - habitante.
2 - voisine.
2 - voisine.
n. pr.
2. .ב.ר.כ ?
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, pillé, épuisé.
piel
vider, dévaster, miner.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
être béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
être béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
être béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
être béni.
3. קַמָּא ?
n. pr.
n. pr.
premier.
différence, écart.
4. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
peau, cuir.
5. .צ.ו.ה ?
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
piel
égarer, induire en erreur.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.