Mitsvoth 'Asse
Chapitre 213
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6
1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִבְעוֹל בְּקִדּוּשִׁין וְלָתֵת דָּבָר בְּיַד הָאִשָּׁה אוֹ בִּשְׁטָר אוֹ בְּבִיאָה וְזוֹ הִיא מִצְוַת קִדּוּשִׁין וְהָרֶמֶז עָלָיו ''כִּי יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה וּבְעָלָהּ'' וגו' הוֹרָה שֶׁהוּא יִקְנֶה בְּבִיאָה וְאָמְרוּ וְיָצְאָה וְהָיְתָה כִּי כְּמוֹ שֶׁהַהוֹצָאָה בִּשְׁטָר אַף הַהֲוָיָה בִּשְׁטָר וּכְמוֹ כֵן לָמַדְנוּ שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּכֶסֶף מֵאָמְרוֹ בָּאָמָה הָעִבְרִיָּה אֵין כֶּסֶף לְאָדוֹן זֶה אֲבָל יֵשׁ כֶּסֶף לְאָדוֹן אַחֵר _ _ _ אָב אֲבָל קִדּוּשִׁין דְּאוֹרַיְיתָא אָמְנָם הֵם מְבוֹאָרִים שֶׁהֵם בְּבִיאָה כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בִּמְקוֹמוֹת מִכְּתוּבּוֹת וְקִדּוּשִׁין וְנִדָּה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּשְׁלֵמוּת בְּמַסֶּכֶת קִדּוּשִׁין וּבַבֵּאוּר אָמְרוּ קִדּוּשֵׁי בִּיאָה שֶׁהֵם דְּאוֹרַיְיתָא:
הִלְכוֹת
וּמַנּוּ
כִּי
וְקִדּוּשִׁין
1. גְּמָרָא ?
lézard ou limaçon.
n. pr.
Partie du Talmud contenant les discussions décisions et commentaires.
n. pr.
2. ב.א.ר. ?
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - être dominé.
2 - être détaché.
2 - être détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - être labouré.
2 - petre puni.
2 - petre puni.
3. .י.ר.ה ?
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - n. pr. (מוֹרֶה ...).
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - n. pr. (מוֹרֶה ...).
houfal
arrosé.
nifal
être submergé.
poual
être abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
hifil
uriner.
paal
1 - périr, expirer.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
4. ב.ע.ל. ?
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
2 - se désoler.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - 2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל).
2 - 2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
paal
1 - mettre.
2 - couler.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.