Techouvah
Chapitre 4
. lesquels, ceux-là.
. veuve.
. palais.
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. vérité.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. à côté, prés de.
. côté.
. quatre.
. couchage.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. être accueilli, être amené.
בוש
Paal
. honteux, mortifié.
Piel
. tarder.
. faire honte.
. faire honte.
Hifil
. faire honte, mortifier.
Hitpael
. honteux.
Nitpael
. honteux.
. entre, au milieu de.
. fils.
. âgé de.
בנה
Paal
. bâtir.
. fonder, former.
. tirer une conclusion.
. fonder, former.
. tirer une conclusion.
Nifal
. être rétabli, bâti, avoir des enfants.
Piel
. tracer un plan.
Poual
. construit.
Nitpael
. adopté.
Peal
. bâtir.
Hitpeel
. bâti.