Tsitsit
Chapitre 3
. là, là-bas.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. être gardé.
. prendre garde, se garder.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. être gardé.
. prendre garde, se garder.
. prendre garde, se garder.
. année.
. deux.
. heure, instant.
. étoffe tissue de lin et de laine.
. marbre.
. fin lin.
. six.
. deux.
. loi.
. enseignement.
. manière.
. couleur bleue.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. pendre.
. dépendre.
. Talmud, enseignement, connaissance.
. disciple.
. prière.