Parachah : Vayishla'h
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 1
Score
0 / 11
1.
וְאַתָּה _ _ _ הֵיטֵב אֵיטִיב עִמָּךְ וְשַׂמְתִּי אֶת זַרְעֲךָ כְּחוֹל הַיָּם אֲשֶׁר לֹא יִסָּפֵר מֵרֹב:
אֵם
וְאַרְבַּע
אַבְרָהָם
אָמַרְתָּ
2.
הַצִּילֵנִי נָא מִיַד אָחִי _ _ _ עֵשָׂו כִּי יָרֵא אָנֹכִי אֹתוֹ פֶּן יָבוֹא וְהִכַּנִי אֵם עַל בָּנִים:
מִיַּד
וְהִכָּהוּ
שׁוֹר
מַחֲנוֹת
3.
וַיֹּאמֶר אִם יָבוֹא עֵשָׂו אֶל הַמַּחֲנֶה הָאַחַת וְהִכָּהוּ _ _ _ הַמַּחֲנֶה הַנִּשְׁאָר לִפְלֵיטָה:
יַעֲקֹב
לְאַרְצְךָ
אָבִי
וְהָיָה
4.
קָטֹנְתִּי מִכֹּל הַחֲסָדִים וּמִכָּל הָאֱמֶת אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת עַבְדֶּךָ _ _ _ בְמַקְלִי עָבַרְתִּי אֶת הַיַּרְדֵּן הַזֶּה וְעַתָּה הָיִיתִי לִשְׁנֵי מַחֲנוֹת:
אִם
כִּי
וְאַרְבַּע
הַזֶּה
5.
וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֱלֹהֵי אָבִי אַבְרָהָם וֵאלֹהֵי אָבִי יִצְחָק _ _ _ הָאֹמֵר אֵלַי שׁוּב לְאַרְצְךָ וּלְמוֹלַדְתְּךָ וְאֵיטִיבָה עִמָּךְ:
בְּעֵינֶיךָ
מְאֹד
אֱלֹהֵי
יְהֹוָה
1. אַבְרָהָם ?
n. pr.
n. pr.
1 - flamme.
2 - lame d'une épée.
2 - lame d'une épée.
n. pr.
2. אַתָּה ?
1 - siège, demeure.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
boeuf sauvage.
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
tu, toi (m.).
3. ס.פ.ר. ?
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
être éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
nifal
cousu.
peal
fragile.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
être raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
4. אֶרֶץ ?
n. pr.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
1 - n. pr.
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
n. pr.
5. שָׂדֶה ?
n. pr.
n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
n. pr.
1.
Interdiction à tout profane de faire le service au temple
Interdiction de molester l'étranger dans les transactions
Interdiction de consommer le nerf sciatique
Cycle de sept fois sept années