Parachah : Tazri'a-Metsora'
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
וְהִקְרִיבוֹ לִפְנֵי _ _ _ וְכִפֶּר עָלֶיהָ וְטָהֲרָה מִמְּקֹר דָּמֶיהָ זֹאת תּוֹרַת הַיֹּלֶדֶת לַזָּכָר אוֹ לַנְּקֵבָה:
נוֹשֶׁנֶת
וְאִם
יְהוָֹה
בַּהֶרֶת
2.
וְאִם בַּהֶרֶת לְבָנָה הִוא בְּעוֹר בְּשָׂרוֹ וְעָמֹק אֵין מַרְאֶהָ מִן הָעוֹר וּשְׂעָרָה לֹא הָפַךְ לָבָן וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן _ _ _ הַנֶּגַע שִׁבְעַת יָמִים:
אֶת
בְעֹרוֹ
וְלֹא
שְׁבֻעַיִם
3.
וּשְׁלֹשִׁים יוֹם וּשְׁלֹשֶׁת יָמִים תֵּשֵׁב בִּדְמֵי טָהֳרָה בְּכָל קֹדֶשׁ לֹא תִגָּע וְאֶל _ _ _ לֹא תָבֹא עַד מְלֹאת יְמֵי טָהֳרָהּ:
בַּשְּׁחִין
הַמִּקְדָּשׁ
בִּמְקוֹם
עָמֹק
4.
דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל _ _ _ אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ וְיָלְדָה זָכָר וְטָמְאָה שִׁבְעַת יָמִים כִּימֵי נִדַּת דְּוֹתָהּ תִּטְמָא:
הַצָּרַעַת
לֵאמֹר
כֵהָה
בְּכָל
5.
וְאִם _ _ _ הַכֹּהֵן וְהִנֵּה אֵין בָּהּ שֵׂעָר לָבָן וּשְׁפָלָה אֵינֶנָּה מִן הָעוֹר וְהִיא כֵהָה וְהִסְגִּירוֹ הַכֹּהֵן שִׁבְעַת יָמִים:
לְטָהֳרָתוֹ
יִרְאֶנָּה
וּבֶן
אַחַד
1. עַיִן ?
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
1 - feu, flamme.
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
n. pr.
1 - lieu de délices, volupté.
2 - ornement.
3 - n. pr.
2 - ornement.
3 - n. pr.
2. נֶגַע ?
plaie.
n. pr.
n. pr.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. שָׁפָל ?
n. pr.
1 - bas, profond, enfoncé.
2 - vil, méprisable.
3 - indolent, humble.
2 - vil, méprisable.
3 - indolent, humble.
butin.
n. pr.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
entre, au milieu de.
filet, grillage.
5. עַל ?
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1.
Interdiction de frapper son père ou sa mère
Offrande de la femme après son accouchement
Défense d'entraîner d'autres à l'idolâtrie
Interdiction d'offrir sur l'autel levain ou miel
2.
Interdiction à une personne impure de consommer des choses sanctifiées
Obligation de témoigner
Honneurs dûs aux Sages
Interdiction de tailler les coins de la chevelure
3.
Obligation pour le Roi d'écrire un rouleau de la loi
Interdiction de raser la partie teigneuse de la chevelure
Ne pas ajouter d'huile à l'oblation du pauvre
Repos à observer le huitième jour de fête
4.
Offrande de la zava après sa purification
La lèpre des vêtements
Interdiction de consommer le sacrifice pascal à moitié cuit ou bouilli
Rachat du premier-né de l'homme
5.
Sanctifier le Chabbat
Impureté de la lèpre
Mitsvah du loulav
Examen des signes de pureté des oiseaux