Parachah : Tazri'a-Metsora'
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1. וְאִם פָּרוֹחַ _ _ _ הַצָּרַעַת בָּעוֹר וְכִסְּתָה הַצָּרַעַת אֵת כָּל עוֹר הַנֶּגַע מֵרֹאשׁוֹ וְעַד רַגְלָיו לְכָל מַרְאֵה עֵינֵי הַכֹּהֵן:
בֶּן
וְעַד
תִּפְרַח
בִּמְקוֹם
2. וַיְדַבֵּר יְהוָֹה אֶל _ _ _ לֵּאמֹר:
מֹשֶׁה
וְנִרְאָה
וְלָקְחָה
תֵלֵד
3. _ _ _ פָּשֹׂה תִפְשֶׂה בָּעוֹר וְטִמֵּא הַכֹּהֵן אֹתוֹ נֶגַע הִוא:
הַבָּשָׂר
מְלֹאת
הֵרָאֹתוֹ
וְאִם
4. וְאִם _ _ _ הַכֹּהֵן וְהִנֵּה אֵין בָּהּ שֵׂעָר לָבָן וּשְׁפָלָה אֵינֶנָּה מִן הָעוֹר וְהִיא כֵהָה וְהִסְגִּירוֹ הַכֹּהֵן שִׁבְעַת יָמִים:
יִרְאֶנָּה
יְהוָֹה
וְשֵׂעָר
יְמֵי
5. אוֹ כִי יָשׁוּב הַבָּשָׂר הַחַי _ _ _ לְלָבָן וּבָא אֶל הַכֹּהֵן:
וְהִקְרִיבוֹ
וּשְׁלֹשִׁים
וְנֶהְפַּךְ
אָדָם
1. בֶּגֶד ?
1 - exemption.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
menu bétail.
bitume.
2. אֶל ?
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
1 - réchaud, encensoir.
2 - pelle.
2 - pelle.
n. pr.
char, wagon, caravane.
3. ד.ב.ר. ?
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord, (s')opposer.
2 - être en désaccord, (s')opposer.
nifal
être partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
2 - être loué.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - être nommé, être appelé
2 - arriver par hasard, se rencontrer.
3 - être lu.
2 - arriver par hasard, se rencontrer.
3 - être lu.
piel
appeler.
poual
être nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
être appelé.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - s. m. prophétie.
5 - partie antérieure de la langue.
2 - médire.
3 - penser.
4 - s. m. prophétie.
5 - partie antérieure de la langue.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
2 - être administré.
piel
jaillir.
4. שְׁלֹשִׁים ?
trente.
famille, entourage, cortège.
perfection.
n. pr.
5. עַיִן ?
1 - lumière, lampe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
n. pr.
distance.
1.
Ordonnance des pains de proposition
Interdiction de raser la partie teigneuse de la chevelure
Interdiction de tromper le prochain dans les mesures
Obligation d'obéir aux ordres d'un prophète
2.
Offrande de moussaf le Roch 'Hodèch
Prescriptions sur le comportement du lépreux
Interdiction des pépins des raisins
Interdiction à un Cohen de se souiller au contact d'un mort
3.
Offrande particulière, Moussaf, des 7 jours de Pessa'h
Interdiction à une personne impure de consommer des choses sanctifiées
Interdiction de tondre un animal consacré
Nouer les téfillines du bras
4.
Nouer des tsitsit aux coins du vêtement
La lèpre des vêtements
Interdiction de sacrifier l'agneau pascal lorsqu'il y a du 'hamets en notre possession
Offrande de la min'ha (oblation)
5.
Prescriptions concernant la femme en couches
Interdiction de raser les coins de la barbe
Devoir de craindre l'Eternel
Interdiction de consommer un mélange contenant du 'hamets à Pessa'h