Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וַתִּירֶאןָ הַמְיַלְּדֹת אֶת _ _ _ וְלֹא עָשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶן מֶלֶךְ מִצְרָיִם וַתְּחַיֶּיןָ אֶת הַיְלָדִים:
יָדַע
וּבְכָל
הָאֱלֹהִים
רַעַמְסֵס
2. יִשָּׂשׂכָר זְבוּלֻן _ _ _:
וּבִנְיָמִן
מִסְכְּנוֹת
יִשְׂרָאֵל
הָעִבְרִיּוֹת
3. וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ _ _ _ וַיַּעַצְמוּ בִּמְאֹד מְאֹד וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָם:
שְׁמוֹת
וְאֵלֶּה
וַיִּרְבּוּ
עָרֵי
4. וַיֹּאמֶר מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַמְיַלְּדֹת הָעִבְרִיֹּת אֲשֶׁר שֵׁם הָאַחַת שִׁפְרָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית _ _ _:
עָשׂוּ
הָעִבְרִיֹּת
פּוּעָה
יִפְרֹץ
5. וְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ כֵּן יִרְבֶּה וְכֵן יִפְרֹץ וַיָּקֻצוּ מִפְּנֵי _ _ _ יִשְׂרָאֵל:
עַל
בְמִצְרָיִם
בְּנֵי
שְׁמוֹת
1. אִם ?
seconde fois.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
n. pr.
2. ל.ח.מ. ?
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - manger.
2 - combattre.
nifal
combattre.
hifil
insérer, joindre.
hitpael
combattre.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
3. עָצוּם ?
n. pr.
n. pr.
1 - puissant.
2 - nombreux.
1 - n. pr.
2 - grandeur.
4. לְבֵנָה ?
à proportion, selon.
n. pr.
1 - brique.
2 - brillant.
n. pr.
5. מֶלֶךְ ?
1 - unicité.
2 - spécificité.
3 - tout seul.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
Aucun exercice.