Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 3

Score
0 / 13
1. וּרְאִיתֶם אֶת _ _ _ מַה הִוא וְאֶת הָעָם הַיֹּשֵׁב עָלֶיהָ הֶחָזָק הוּא הֲרָפֶה הַמְעַט הוּא אִם רָב:
הָאָרֶץ
פָּארָן
מִמִּדְבַּר
הֶחָזָק
2. וַיִּשְׁלַח אֹתָם מֹשֶׁה מִמִּדְבַּר פָּארָן _ _ _ פִּי יְהֹוָה כֻּלָּם אֲנָשִׁים רָאשֵׁי בְנֵי יִשְׂרָאֵל הֵמָּה:
עַל
כֻּלָּם
יִגְאָל
בָהֶם
3. וּמָה הָאָרֶץ אֲשֶׁר הוּא יֹשֵׁב בָּהּ הֲטוֹבָה הִוא אִם _ _ _ וּמָה הֶעָרִים אֲשֶׁר הוּא יוֹשֵׁב בָּהֵנָּה הַבְּמַחֲנִים אִם בְּמִבְצָרִים:
יִגְאָל
רָעָה
כֻּלָּם
יוֹסֵף
4. לְמַטֵּה _ _ _ נַחְבִּי בֶּן וָפְסִי:
הֲרָפֶה
מַה
הוֹשֵׁעַ
נַפְתָּלִי
5. לְמַטֵּה שִׁמְעוֹן שָׁפָט _ _ _ חוֹרִי:
יֹשֵׁב
בֶּן
וּלְקַחְתֶּם
הֲטוֹבָה
1. אֶל ?
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
1 - nord.
2 - savon.
3 - n. pr.
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
étang, réservoir.
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre : deux, deux mille.
3 - dans, avec, par, à cause, pour, contre, pendant.
4 - comme, lorsque ; après que, bien que, parce que, à cause de.
5 - remarque :
* בָּנוּ : signifie aussi ils construisirent (racine : בנה).
* בִּי : signifie aussi de grâce.
* בָּנוּ p. בָּאנוּ I Sam. 25. 8.
sept fois.
n. pr.
1 - comment.
2 - ah !
3 - où.
3. עַם ?
force.
peuple.
n. pr.
1 - pudeur.
2 - humilité.
3 - discrétion.
4. ח.ז.ק. ?
paal
rebelle, indomptable.
paal
1 - être fort, être courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - être considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage, se hasarder.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
paal
1 - fondre.
2 - arriver à un compromis.
nifal
tiédir.
piel
1 - détacher.
2 - faire un compromis.
hifil
1 - faire fondre.
2 - faire un compromis.
nitpael
arbitrer.
peal
1 - interpréter.
2 - tiédir.
pael
interpréter.
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - être établi.
4 - être rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - être passé en revue, être compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - être établi sur, être mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
5. .ש.פ.ט ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr.
nifal
1 - être jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
1 - dresser des embuches.
2 - détruire.
nifal
ravagé.
piel
1 - dresser des embuches.
2 - viser.
houfal
enlevé.
afel
1 - détruire.
2 - effrayer.
3 - se moquer.
hitpeel
1 - détruit.
2 - effrayé.
3 - saisi.
paal
s'élever, lancer, voler.
hifil
s'élever.
paal
1 - malade, faible.
2 - apaiser.
nifal
devenir faible.
piel
1 - affliger.
2 - prier, implorer.
poual
devenir malade.
hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
houfal
malade.
hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
peal
1 - trouver agréable..
2 - souffrir.
pael
adoucir.
hitpeel
devenir doux.
1.
Offrande de l'holocauste selon les rites prescrits
Prélèvement de la halla
Interdiction de relations intimes avec la tante
Abstention de tout travail le Roch Hachanah
2.
Nouer des tsitsit aux coins du vêtement
Interdiction à un mamzer d'épouser une fille d'Israël
Interdiction de découvrir la nudité de son père
Interdiction de retenir le salaire du journalier
3.
Interdiction de se laisser égarer par le penchant du coeur ou par ce que voient les yeux
La Pâque seconde, le 14 Iyar
Interdiction d'offrir un animal frappé d'un défaut passager
Construction du temple