יְרֵחוֹ
. n. pr.
Vocabulaire de la parachah
יְרֵחוֹ.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.
Vocabulaire de la parachah
בְּיִשְׂרָאֵל. יִשְׂרָאֵל.
כַּאֲשֶׁר
. comme, lorsque, selon que.
Vocabulaire de la parachah
כַּאֲשֶׁר.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.
Vocabulaire de la parachah
הַכֹּהֵן.
כָּזְבִּי
. n. pr.
. mon mensonge (racine כזב).
Vocabulaire de la parachah
כָּזְבִּי.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
Vocabulaire de la parachah
כִּי.
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
Vocabulaire de la parachah
כָּל.
כלה
Paal
. achevé.
. finir.
. languir, espérer.
Piel
. achever, résoudre.
. anéantir, épuiser.
Poual
. achevé.
Hitpael
. exterminé.
Peal
. s'achever.
Pael
. détruire.
Afel
. appeler.
. entraver.
Hitpeel
. être détenu.
Vocabulaire de la parachah
כִלִּיתִי.
כפר
Paal
. enduire.
. nier.
Piel
. pardonner.
. faire expiation.
. apaisere.
Poual
. pardonné.
. effacé.
Hifil
. contredire.
Hitpael
. pardonné.
Nitpael
. pardonné.
Vocabulaire de la parachah
וַיְכַפֵּר.
ל
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
Vocabulaire de la parachah
לָכֶם. לּוֹ. לוֹ.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
Vocabulaire de la parachah
וְלֹא.
לָכֵן
. c'est pourquoi, certes, néanmoins.
Vocabulaire de la parachah
לָכֵן.
מִדְיָן
. n. pr.
. querelle.
Vocabulaire de la parachah
בְּמִדְיָן. מִדְיָן.
מוֹאָב
. n. pr.
Vocabulaire de la parachah
מוֹאָב.
מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.
Vocabulaire de la parachah
וָמַעְלָה. וָמָעְלָה.