Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן מִקְרָא קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל _ _ _ עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ:
עֲבֹדָה
מְלֶאכֶת
מִקְרָא
לֵאלֹהִים
2. שׁוֹר אוֹ כֶשֶׂב _ _ _ עֵז כִּי יִוָּלֵד וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לַיהוָֹה:
לַחֹדֶשׁ
תִּזְבָּחוּ
אוֹ
מִקְרָאֵי
3. _ _ _ תִזְבְּחוּ זֶבַח תּוֹדָה לַיהוָֹה לִרְצֹנְכֶם תִּזְבָּחוּ:
וְנִקְדַּשְׁתִּי
אֵלֶּה
אֶל
וְכִי
4. וְשׁוֹר אוֹ שֶׂה אֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ לֹא תִשְׁחֲטוּ בְּיוֹם _ _ _:
אֶת
אִשֶּׁה
אֶחָד
יִוָּלֵד
5. הַמּוֹצִיא אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ _ _ _ לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְהוָֹה:
מִצְרַיִם
וְהִקְרַבְתֶּם
תַעֲשׂוּ
מְלֶאכֶת
1. אַרְבָּעָה ?
1 - quatre.
2 - couchage.
1 - morceau.
2 - carotte.
3 - n. pr.
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
auge, abreuvoir.
2. ד.ב.ר. ?
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
3. שְׁבִיעִי ?
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
longueur.
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
septième.
4. .ר.צ.ה ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
5. י.ת.ר. ?
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
laisser, le restant.
nifal
être de reste, rester.
piel
ajouter.
hifil
1 - laisser.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
houfal
1 - autorisé.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
afel
1 - abandonner, différer.
2 - combler de bienfaits.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir, habiter depuis longtemps.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
Aucun exercice.