Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8
1. מפטיר זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר _ _ _ לְךָ עֲמָלֵק בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם:
הַנֶּחֱשָׁלִים
מִתַּחַת
בָּאָרֶץ
עָשָׂה
2. וְהָיָה בְּהָנִיחַ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לְךָ מִכָּל אֹיְבֶיךָ מִסָּבִיב בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה לְרִשְׁתָּהּ תִּמְחֶה אֶת זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת _ _ _ לֹא תִּשְׁכָּח:
הַשָּׁמָיִם
הַנֶּחֱשָׁלִים
מִכָּל
מִסָּבִיב
3. אֲשֶׁר קָרְךָ בַּדֶּרֶךְ וַיְזַנֵּב בְּךָ כָּל הַנֶּחֱשָׁלִים אַחֲרֶיךָ וְאַתָּה עָיֵף וְיָגֵעַ וְלֹא _ _ _ אֱלֹהִים:
אֲשֶׁר
אֱלֹהִים
יָרֵא
זָכוֹר
1. אֱלֹהִים ?
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
1 - prix, salaire.
2 - nom propre.
2. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
prostitution, fornication.
n. pr.
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
3. אַתָּה ?
1 - pauvre.
2 - action de répondre.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
tu, toi (m.).
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
n. pr.
poussière.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
3 - מֻטֶּה : étendue.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - être donné.
2 - devenir.
houfal
être mis, être donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
Aucun exercice.