Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וַיַּעַשׂ נֹחַ כְּכֹל _ _ _ צִוָּה אֹתוֹ אֱלֹהִים כֵּן עָשָׂה:
וּמִן
כִּי
אֲשֶׁר
נִשְׁחָתָה
2. צֹהַר תַּעֲשֶׂה לַתֵּבָה וְאֶל אַמָּה תְּכַלֶּנָּה _ _ _ וּפֶתַח הַתֵּבָה בְּצִדָּהּ תָּשִׂים תַּחְתִּיִּם שְׁנִיִּם וּשְׁלִשִׁים תַּעֲשֶׂהָ:
וְאֶת
מִלְמַעְלָה
צֹהַר
רָחְבָּהּ
3. וְזֶה אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה _ _ _ שְׁלשׁ מֵאוֹת אַמָּה אֹרֶךְ הַתֵּבָה חֲמִשִּׁים אַמָּה רָחְבָּהּ וּשְׁלשִׁים אַמָּה קוֹמָתָהּ:
אֹתָהּ
וּמִכָּל
וַיּוֹלֶד
אַתָּה
4. מֵהָעוֹף לְמִינֵהוּ וּמִן הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ מִכֹּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ שְׁנַיִם מִכֹּל יָבֹאוּ אֵלֶיךָ _ _ _:
אִישׁ
לְהַחֲיוֹת
אֵלֶיךָ
וּשְׁלִשִׁים
5. עֲשֵׂה לְךָ תֵּבַת עֲצֵי _ _ _ קִנִּים תַּעֲשֶׂה אֶת הַתֵּבָה וְכָפַרְתָּ אֹתָהּ מִבַּיִת וּמִחוּץ בַּכֹּפֶר:
הַבְּהֵמָה
תָּשִׂים
כִּי
גֹפֶר
1. אֶרֶץ ?
1 - morceau.
2 - coupure.
1 - terre.
2 - pays.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2. .ר.א.ה ?
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - être conquis.
2 - être conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - être conquis.
2 - se cacher.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : vu, être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
3. כֹּל ?
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
être consumé, se corrompre.
piel
consumer, dévorer.
poual
consumé, dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - être mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - être mangé.
peal
manger.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, s'humilier, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
5. נוֹחַ ?
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
1 - n. pr.
2 - agréable.
3 - repos.
4 - se reposer.
n. pr.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
Aucun exercice.